Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
criterio di prudenza
English translation:
Principle of prudence
Added to glossary by
James (Jim) Davis
Apr 19, 2007 17:09
17 yrs ago
6 viewers *
Italian term
criterio di prudenza
Italian to English
Bus/Financial
Accounting
- criterio di prudenza nella stima di risultati economici (a cui ci si deve sempre ispirare nella formulazione di budget);
Proposed translations
(English)
4 +3 | Principle of prudence | James (Jim) Davis |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
Principle of prudence
I use this as in the prudential insurance companies US and UK
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-04-19 17:44:30 GMT)
--------------------------------------------------
I researched this some years ago. What I remember is that it is rare in US and UK financial documents. I remember another thing, never "prudentially" or "with prudence", but the "principal of prudence" and of course in junior school, "prudence" is very important in accounting but not much fun in romance.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-04-19 17:44:30 GMT)
--------------------------------------------------
I researched this some years ago. What I remember is that it is rare in US and UK financial documents. I remember another thing, never "prudentially" or "with prudence", but the "principal of prudence" and of course in junior school, "prudence" is very important in accounting but not much fun in romance.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you ! Perfect answer. ahah I also like the comments . and I learnt a new saying today.... If it ain't broke, don't fix it. . In Italian "finchè la barca va , lasciala andare" "
Something went wrong...