Glossary entry

German term or phrase:

Waggonlücke

Turkish translation:

vagon veya taşıyıcı (araç) boşluğu

Added to glossary by Özgün Şerif
May 10, 2014 17:54
10 yrs ago
German term

Waggonlücke

German to Turkish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Elektromekanik
Yazılım çevirisi için "Bildspeicherung ohne erkannte Waggonlücke spätestens nach 10...40 Sekunden:" Burdaki "Waggonlücke" kavramında vagon diye çevirmeyi uygun bulmuyorum. Ancak başka bir karşılığa da sözlüklerde rastlamadım. İfadenin geçtiği link ile birlikte yazarsanız sevinirim.

Discussion

Yusef May 11, 2014:
gerçekten de bir tren katarının belleğe kaydında, vagonlar arası boşluğun yok sayılması da olabilir. Cevap metinde galiba.

Proposed translations

11 hrs
Selected

vagon veya taşıyıcı (araç) boşluğu

Ben olsam böyle çevirirdim. Bazen en doğru çeviri en yakın kavramlarla çevirmekle elde edilebilir. Yani kolay olanı zorlaştırmamak gerekiyor, diye düşünüyorum. Bu arada her kavram için kimi zaman Googel'da bir referans bulmak da mümkün olmayabilir. Bu nedenle bu cevao için size bir link veremiyorum. Bekleyin, belki diğer arkdaşlar çok daha uygun bir terim önerebilirler. Kolay gelsin...
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search