Glossary entry

German term or phrase:

sanfter Abgang

Russian translation:

мягкое (нежное) послевкусие

Added to glossary by Yuri Dubrov
Feb 1, 2012 15:13
12 yrs ago
German term

sanfter Abgang

German to Russian Tech/Engineering Wine / Oenology / Viticulture
дегустация шнапса
не стягивает гортань?
без затруднений в дыхании при глотании?
Proposed translations (Russian)
3 +2 мягкое послевкусие

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

мягкое послевкусие

Ну если совсем по русски "не дерет горло" :-)

вообще-то термин скорее винный

Виски Robert Scott & Co Rutherglen Glen Rothes 1986 | Описание Виски...
Абсент Арманьяк Бренди Виски Водка Граппа Джин Кальвадос Коньяк Писко Ром Текила Шнапс Кашаса. … Вкус средней сладости с дубовым оттенком. Мягкое послевкусие с ванильными тонами.
wine-butik.ru›spirits/robert_scott_co_… копия ещё
5 миниатюра Label 5
Шнапс / Schnaps. … Вкус мягкий, сухой с оттенками сухофруктов и специй. Мягкое послевкусие.
leok.com.ua›index.php…
Peer comment(s):

agree AndriyRubashnyy
3 mins
Cпасибо!
agree Dmytro Nazarenko
10 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search