Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ansiedler (in einem INDUSTRIE- UND LOGISTIKPARK )
Russian translation:
поселенец в технопарковой зоне
Added to glossary by
Konstantin Popov
Dec 16, 2005 12:11
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Ansiedler (in einem INDUSTRIE- UND LOGISTIKPARK )
German to Russian
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Das ist eine Industriezone, wo die Firmen ihre Werke/Bueros usw. plazieren
Proposed translations
(Russian)
4 | проживающий/-ая в технопарковой зоне | Konstantin Popov |
Proposed translations
43 mins
Selected
проживающий/-ая в технопарковой зоне
У нас это так.
Приветствуя заявление президента Путина мы, руководители и члены Ассоциации "Технопарк", должны тем не менее сказать, что начало "одному из важных периодов" было положено еще в 1990 году созданием первого в СССР "Томского технопарка".
http://technopark.al.ru/
Приветствуя заявление президента Путина мы, руководители и члены Ассоциации "Технопарк", должны тем не менее сказать, что начало "одному из важных периодов" было положено еще в 1990 году созданием первого в СССР "Томского технопарка".
http://technopark.al.ru/
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Это ближе к реальности. Хотя мне пришлось подобрать другой вариант - "поселенец" - того, к сож., требует специфика текста."
Something went wrong...