Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
das Vergnuegen explodiert
Russian translation:
бьет через край веселье (радость жизни)
Added to glossary by
OlgaGrig
Sep 2, 2008 11:06
15 yrs ago
German term
красиво перевести
German to Russian
Art/Literary
Tourism & Travel
помогите красиво перевести
Dort, wo das Vergnügen explodiert und das Sprachgewirr keinen Hemmschuh darstellt. Der Schlaf kann warten, denn morgen ist ein neuer Tag.
Dort, wo das Vergnügen explodiert und das Sprachgewirr keinen Hemmschuh darstellt. Der Schlaf kann warten, denn morgen ist ein neuer Tag.
Proposed translations
(Russian)
4 | бьет через край веселье (радость жизни) | Alla Tulina (X) |
Proposed translations
32 mins
Selected
бьет через край веселье (радость жизни)
там, где бьет через край веселье и не возникает языковых барьеров...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "огромное спасибо"
Discussion