Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
mit jeweils einer Reihe baugleicher Einheiten
Russian translation:
суда относятся к разным коструктивным группам, но имеют ряд общих/сходных элементов
Added to glossary by
Larissa Ershova
Feb 3, 2010 18:33
14 yrs ago
German term
mit jeweils einer Reihe baugleicher Einheiten
German to Russian
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
морcкие перевозки
Unsere Spezialschiffe sind in verschiedentlich konstruierte Typen mit jeweils einer Reihe baugleicher Einheiten untergliedert.
Что-то никак не получается слепить предложение.
Буду ра д любым предложениям! Большое спасибо!
Что-то никак не получается слепить предложение.
Буду ра д любым предложениям! Большое спасибо!
Change log
Feb 8, 2010 15:03: Larissa Ershova Created KOG entry
Proposed translations
53 mins
Selected
суда относятся к разным коструктивным группам, имея при этом ряд общих/сходных...
...конструкционных элементов.
или
... относятся к разным типам конструкции, ....
Это мне такое видится :-)
или
... относятся к разным типам конструкции, ....
Это мне такое видится :-)
Note from asker:
Спасибо! |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо! С предложением разобрался, Einheiten - это суда. Мне кажется, Лариса ближе всех к истине. Еще раз всем спасибо!"
12 mins
с рядом идентичных для данного конструктивного типа судна деталей
Такое ощущение, что автор соединил в одном слове два - а именно, unterschiedlich und verschieden и у него получилось verschiedenTlich, употребление которого в данном предложении мне также не дает возможности слепить все целиком.
Note from asker:
Спасибо! |
1 hr
см. ниже
Unsere Spezialschiffe sind in verschiedentlich konstruierte Typen mit jeweils einer Reihe baugleicher Einheiten untergliedert.
1) Наши специализированные суда разделяются на различные конструктивные типы судов, имеющие в каждом случае ряд одинаковых по конструкции элементов.
2) Наши специализированные суда разделяются на типы судов различной конструкции, которые в каждом случае имеют ряд одинаковых конструктивных элементов.
1) Наши специализированные суда разделяются на различные конструктивные типы судов, имеющие в каждом случае ряд одинаковых по конструкции элементов.
2) Наши специализированные суда разделяются на типы судов различной конструкции, которые в каждом случае имеют ряд одинаковых конструктивных элементов.
Note from asker:
Спасибо! |
2 hrs
См. в подвал
Мы строим специализированные суда различных типов из одинаковых конструктивных элементов.
Видимо, в этом есть преимущества.
Исходник сильно смахивает на кривой перевод с третьего (четвертого?) языка. Поэтому достаточно уловить и выразить суть. Считаю, мне это удалось
Видимо, в этом есть преимущества.
Исходник сильно смахивает на кривой перевод с третьего (четвертого?) языка. Поэтому достаточно уловить и выразить суть. Считаю, мне это удалось
Note from asker:
Спасибо! |
Something went wrong...