Glossary entry

German term or phrase:

an der Lippe fummeln

Russian translation:

теребить губу

Added to glossary by Olga Arakelyan
Feb 28, 2008 06:18
16 yrs ago
German term

an der Lippe fummeln

German to Russian Art/Literary Other other
Помогите, пожалуйста, найти эквивалент этой фразе. Она встречается в следующем предложении: Sie soll aufhören an ihrer Lippe zu fummeln
Больше контекста нет, это небольшие пометки к какому-то сценарию. Я еще fummeln в таком сочетании не встречала ни разу. :(
Proposed translations (Russian)
3 +5 теребить губу

Proposed translations

+5
24 mins
Selected

теребить губу




--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2008-02-28 06:46:43 GMT)
--------------------------------------------------

Она должна оставить губу в покое и не теребить ее (дословно: перестать теребить губу)
Note from asker:
Спасибо. Это уже гораздо лучше моего варианта "тереть губу". :)
Peer comment(s):

agree Yuri Dubrov
7 mins
Спасибо!
agree Olga Scharfenberg-Dmitrieva
58 mins
Спасибо!
agree erika rubinstein
2 hrs
Спасибо!
agree Nadiya Kyrylenko
2 hrs
Спасибо!
agree AgenturArenski
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибочки. :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search