Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
an der Lippe fummeln
Russian translation:
теребить губу
Added to glossary by
Olga Arakelyan
Feb 28, 2008 06:18
16 yrs ago
German term
an der Lippe fummeln
German to Russian
Art/Literary
Other
other
Помогите, пожалуйста, найти эквивалент этой фразе. Она встречается в следующем предложении: Sie soll aufhören an ihrer Lippe zu fummeln
Больше контекста нет, это небольшие пометки к какому-то сценарию. Я еще fummeln в таком сочетании не встречала ни разу. :(
Больше контекста нет, это небольшие пометки к какому-то сценарию. Я еще fummeln в таком сочетании не встречала ни разу. :(
Proposed translations
(Russian)
3 +5 | теребить губу | pfifficus |
Proposed translations
+5
24 mins
Selected
теребить губу
--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2008-02-28 06:46:43 GMT)
--------------------------------------------------
Она должна оставить губу в покое и не теребить ее (дословно: перестать теребить губу)
Note from asker:
Спасибо. Это уже гораздо лучше моего варианта "тереть губу". :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибочки. :)"
Something went wrong...