Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ne, ne, du hast nur die Brücke geschlagen
Russian translation:
Не-не, ты только навёл мосты
Added to glossary by
Сергей Лузан
Jul 29, 2005 07:04
18 yrs ago
German term
Ne, ne, du hast nur die Brücke geschlagen
German to Russian
Art/Literary
Music
Ne, ne, du hast nur die Brücke geschlagen. Es ging doch um das "unnormale" Leben und eben die Freiheit, die man sich nimmt, wenn man wie wir 'Musik machen und davon leben' als Lebensstil erklärt, die aber dann auch mit der Selbstverantwortlichkeit zusammenhängt. Das Ganze wirkt auf dich wie ein Motor und um den zu erhalten, ist es wichtig mal wieder zu sehen: "Wie ist das eigentlich, arbeiten zu gehen?" Auch zu erkennen "Wie laufen da die Strukturen, welche Hierarchien gibt es, was muß man tun, was muß man leisten?" — das ist eine interessante Herausforderung, auch wenn es sich jetzt vielleicht doof anhört.
Proposed translations
(Russian)
4 | Не-не, ты только навёл мост | Сергей Лузан |
Change log
Jul 31, 2005 12:35: Jarema changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
19 mins
German term (edited):
Ne, ne, du hast nur die Br�cke geschlagen
Selected
Не-не, ты только навёл мост
в переносном значении, как и в русском. Удачи, Nastja!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...