Glossary entry

German term or phrase:

Drehimpulsgeber

Russian translation:

цифровой / дискретный / инкрементный поворотный регулятор

Added to glossary by Serge Driamov
Nov 20, 2009 07:51
14 yrs ago
2 viewers *
German term

Drehimpulsgeber

German to Russian Tech/Engineering Medical: Instruments медицинский прибор
Der Drehimpulsgeber kombiniert eine Drucktaste und ein Wahlrad, um verschiedene Einstellungen zu tätigen

Есть целый ряд вариантов перевода Drehimpulsgeber, например в Мультитране. Нужен такой, который подходит под описание его функций выше. Желательно обоснованный ответ.

Заранее спасибо.
Спасибо

Discussion

olexx Nov 22, 2009:
Есть несколько соображений по этому поводу:
1. однозначного перевода ни на русский, ни на английский язык нет; например, в инструкции к другому мед. прибору я видел перевод аналогичного элемента управления с английского как "рукоятка настройки Trim Knob", что, наверно, не совсем правильно;
2. "регулятор" и "задатчик" здесь - почти синонимы. Второй вариант чуть верней, но первый чаще встречается. Еще могу предложить вариант "устройство ввода";
3. в названии нужно отразить характеристики устройства: "поворотный" говорит о вращении (еще могут быть ползунковые и кнопочные), цифровой - о конечном (дискретном) количестве положений, в отличие от аналогового (непрерывного).
Andrej Nov 21, 2009:
Вообще-то если бы функции не совпадали, я бы не лез сюда с ответом, не так ли? Ровно такая же штука - колесо для выбора чего-либо и подтверждения этого самого выбора нажатием. Применяться он может где угодно, совершенно стандартный элемент управления.
Serge Driamov (asker) Nov 21, 2009:
Верно, плюс! Да простит меня Эдгар!:) Может, зрение подводит? Перед глазами только Drehimpulsgeber...
Feinstein Nov 21, 2009:
Многоступенчатый регулятор и многоступенчатое действие - герои разных опер. На сварочных аппаратах может стоять что угодно, вопрос, как это что-то правильно называется? Другой вопрос - совпадают ли функции внешне похожих устройств на сварочных и медицинских аппаратах? Вон, ведь в комментариях и до энкодера дошло...
Andrej Nov 21, 2009:
Смотрим "многоступенчатый регулятор" в Гугле и спрашиваем себя, что с чем не вяжется. Эдгар, кстати, мне поставил не минус, а вовсе даже и плюс :-). Назначение данной штуки не имеет никакого отношения к тому, что это за медицинский прибор. У меня этот регулятор вообще стоял на сварочных аппаратахв разных типов.
Feinstein Nov 21, 2009:
Задатчик У меня с самого начала вертится в голове именно этот термин - ЗАДАТЧИК (режимов, параметров - Вам виднее), а приведенное описание только укрепило в это мнении ("нажатием оно ЗАДАЕТСЯ"). И наоборот - регулятор как-то не вяжется с устройством, которое требует многоступенчатого действия, чтобы что-то настроить/задать.
Serge Driamov (asker) Nov 21, 2009:
ранее не упоминается Приведенное предложение есть первое и единственное его определение. Это не устройство, это элемент управления. Этакий диск, вращением которого наводят на вариант меню, а нажатием выбирают этот вариант. Также вращением диска выбирается значение параметра, а нажатием оно задается. Так что я не согласен с Эдгаром, который поставил минус Андрею, пожалуй, это - и регулятор, и переключатель. А прибор этот - аппарат искусственной вентиляции легких.
Feinstein Nov 21, 2009:
Нельзя ли побольше про "описание его функций выше? Ведь устройство определенно упоминается в тексте ранее. Что это за медицинский прибор - лабораторный, диагностический, терапевтический?

Proposed translations

1 hr
Selected

цифровой (или дискретный) поворотный регулятор

Устройство ввода, которое можно как поворачивать, так и нажимать. Часто применяется в современной технике. Цифровой - потому что, в отличие от аналогового, имеет ряд фиксированных (дискретных) положений.
Вот описание на немецком:
http://www.stefan-buchgeher.info/elektronik/drehimpulsgeber/...
А здесь примеры перевода на английский:
http://www.linguee.de/uebersetzung/englisch/drehimpulsgeber....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+3
10 mins

поворотный импульсный регулятор

поворотный импульсный регулятор

Буквально на прошлой неделе переводил про сварочные аппараты, там как раз настройки этой штукой задавались.
Peer comment(s):

agree Yuri Dubrov : возможно и энкодер ибо rotary pulse encoder
36 mins
Спасибо, Юрий!
agree Edgar Hermann : Поворотный импульсный переключатель
1 day 4 hrs
Так тоже можно, спасибо!
agree Andrei Maiboroda : За Родину!!! За тезок!!! ))) Шучу, на самом деле согласен с Андреем, импульсный датчик или регулятор.
2 days 7 hrs
Спасибо, Андрей!
Something went wrong...
1 day 15 hrs

Задатчик (импульсный)

В оригинальных русских - созданных без участия переводчиков - текстах об аппаратах ИВЛ везде упоминаются задатчики, но нигде - регуляторы

Формула изобретения
Аппарат искусственной вентиляции легких, содержащий ЗАДАТЧИК рабочего давления газа и прерыватель потока газа, управляемого через электронный ключ сигналами электронного блока управления, содержащего микропроцессорный контроллер с ЗАДАТЧИКАМИ параметров вентиляции и схемой отображения заданных параметров, отличающийся тем, что задатчик рабочего давления газа и прерыватель потока газа выполнены в виде пропорционального электропневматического регулятора, пневматический вход которого соединен с источником сжатого газа, первый пневматический выход - с линией пациента, а второй пневматический выход - с атмосферой, при этом пропорциональный электропневматический регулятор выполнен в виде корпуса с гильзой и золотником, в котором расположены каналы прямой и обратной пневматической связи, перекрываемые золотником, закрепленным на толкателе электромагнита, установленного на корпусе, а микропроцессорный контроллер блока управления снабжен ШИМ-генератором, выход которого соединен с первым электрическим входом пропорционального электропневматического регулятора.


http://www.fips.ru/cdfi/fips.dll?ty=29&docid=2106849



Структура переключающего механизма должна включать измеритель текущего значения выбранной для переключения характеристики, ЗАДАТЧИК требуемой величины, сравнивающее устройство и исполнительный механизм. Поскольку ЗАДАТЧИК позволяет независимо устанавливать один из параметров ИВЛ, то необходимо, чтобы регулируемая им характеристика была бы как можно теснее связана с основными параметрами работы — минутной вентиляцией, дыхательным объемом или частотой дыхания.


http://www.doctors.am/content/media/Iskusstvennaya_ventilyac...


--------------------------------------------------
Note added at 1 дн16 час (2009-11-22 00:11:20 GMT)
--------------------------------------------------

Объясняю, почему обошлось без вращений, поворотов и прочих виражей.
Одно из значений Drehgeber - задатчик частоты вращения, вот откуда Dreh-. В тексте Drehimpulsgeber kombiniert eine Drucktaste und ein Wahlrad, т. е. и без этого сочетания он остается Drehimpulsgeber по своему функциональному назначению. Но в аппарате нет нужды задавать частоту вращения. Следовательно, для поворотов или вращений в переводе просто не остается места.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн16 час (2009-11-22 00:20:00 GMT)
--------------------------------------------------

Разумеется, упомянутый в формуле изобретения электропневматический регулятор никакого отношения к обсуждаемому вопросу не имеет

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн11 час (2009-11-22 19:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

Еще раз хочу подчеркнуть: этот элемент регулятором не является, а служит только для выбора и задания режимов, параметров и т.п.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search