Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
eine hohe Affinitaet
Russian translation:
тесные связи
Added to glossary by
Dmytro Voskolovych
Sep 30, 2004 13:14
19 yrs ago
German term
Eine hohe Affinitaet
German to Russian
Marketing
Marketing / Market Research
Messe
Eine hohe Affinitaet zu den osteuropaeischen Maerkten
Satz: Eine hohe Affinitaet zu den osteuropaeischen Maerkten und insbesondere Russland korrespondiert in Leipzig perfekt mit den Marketingzielen der Aussteller.
Ïðèâÿçàííîñòü ê âîñòî÷íîåâðîïåéñêèì ðûíêàì?
Satz: Eine hohe Affinitaet zu den osteuropaeischen Maerkten und insbesondere Russland korrespondiert in Leipzig perfekt mit den Marketingzielen der Aussteller.
Ïðèâÿçàííîñòü ê âîñòî÷íîåâðîïåéñêèì ðûíêàì?
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | тесные связи | Dmytro Voskolovych |
4 +1 | Близость | Jarema |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
тесные связи
тесные связи с восточноевропейскими рынками
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-09-30 13:23:59 GMT)
--------------------------------------------------
или прочные связи
узы - связи, разве не идентичные понятия?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-09-30 13:23:59 GMT)
--------------------------------------------------
или прочные связи
узы - связи, разве не идентичные понятия?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо. Мне кажется, Ваш вариант лучше ложится в контекст. "Близость" всё -таки в первую очередь вызывает "географическую" ассоциацию, и Россия (как далее по тексту) не совсем удачно сочетается с близостью. Имеется в виду "породнённость", а это, наверное, всё-таки связи."
+1
3 mins
Близость
Близость.
Я бы перевел это как близость.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-09-30 13:18:41 GMT)
--------------------------------------------------
Близость к восточноевропейским рынкам.
Я бы перевел это как близость.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-09-30 13:18:41 GMT)
--------------------------------------------------
Близость к восточноевропейским рынкам.
Something went wrong...