Glossary entry

German term or phrase:

dingliche Wirkung

Russian translation:

c сохранением вещного права

Added to glossary by Arthur Allmendinger
Oct 20, 2007 11:12
16 yrs ago
1 viewer *
German term

dingliche Wirkung

German to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Die Beteiligten treten ihre sämtlichen vorgenannten Geschäftsanteile an der Firma AAA GmbH mit dinglicher Wirkung an die Firma BBB GmbH ab, die ab sofort Alleingesellschafterin der Firma AAA GmbH ist.

Discussion

Alla Tulina (X) Oct 20, 2007:
http://www.yurclub.ru/docs/civil/article66.html

Если речь идет о праве на ценную бумагу, то имеют в виду вещное право на .... Что касается «внешнего действия» обязательственного субъективного права по ...
www.law.edu.ru/magazine/article.asp?magID
Alla Tulina (X) Oct 20, 2007:
zusaetzliche Erklaerung (@ Steffen):
Вещные права традиционно считаются абсолютными, т.е. накладывающими на всех третьих[1] лиц пассивную обязанность не препятствовать управомоченному в осуществлении его права. usw

Proposed translations

4 hrs
Selected

c сохранением вещного права

Т.е. при уступке долей (происходит смена собственника имущества) сохраняется вещное право

Термин «право следования» традиционно связывают с сохранением вещного права при перемене собственника имущества. Использование вещно-правового термина в ...
www.rgiis.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=115&...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!"
14 mins

вещное действие

различают обязательственное и вещное действие


--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2007-10-20 11:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

а не вещное действие. Согласно с таким характером модуса, его конструируют юридически как добавочное обязательственное отношение при заключении сделки, ...
ru.wikipedia.org/wiki/Модус_(право) - 2

Эти понтия относятся к МОДУСУ сделки
см такжеМодус — технико-юридическое понятие, обнимающее некоторые добавочные оговорки при совершении безвозмездных юридических сделок, особенно дарений и завещаний.

Под модусом разумеются обязанности, налагаемые дарителем или завещателем на лицо, к которому переходит имущество в целом или части — обязанности, подлежащие исполнению ...
Неисполнение модуса никогда не ведёт к уничтожению сделки, признаваемой действительной с момента её заключения; за некоторыми исключениями, оно имеет обязательственное, а не вещное действие.


--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2007-10-20 11:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

ВЕЩНОЕ ППРАВО VS ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

УСТУПАЮТ СВОИ ДОЛИ В .... с ВЕЩНЫМ ДЕЙСТВИЕМ
ИЛИ: С ДЕЙСТВИЕМ ВЕЩНОГО ПРАВА
СМ:
Далее авторы выделяют несколько дополнительных признаков вещных прав, которые ими определяются, во-первых, по характеру действия вещных прав, и, во-вторых, ...
www.zakon.kz/our/news/news.asp?id=30109725
Peer comment(s):

neutral Steffen Pollex (X) : Klingt komisch auf Russisch, aber scheint ja wohl zu stimmen, wenn es sogar auf zakon.kz verwendet wird. Я бы, не видя этого, псал просто "действительно уступают".
42 mins
Klingt schon seltsam, aber gibt den Unterschied zwischen dinglicher Wirkung (dinglichem Recht) und dem Obligationsrecht wieder.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search