Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Grenzkommando
Russian translation:
пограничное командование (Внимание! ГДР, 1970-е)
Added to glossary by
Dmytro Nazarenko
Jan 15, 2013 22:22
11 yrs ago
German term
Grenzkommando
German to Russian
Art/Literary
History
deutsche Teilung, Grenztruppen der DDR
Nachdem in den 1970er Jahren die Grenztruppen als Grenzbrigaden aufgelöst und sie in die Grenzkommandos Nord, Mitte und Süd umstrukturiert worden waren, wurden sie im Januar 1974 aus der NVA herausgelöst und als eigenständige Truppengattung unter dem Namen „Grenztruppen der DDR" aufgestellt.
Что-то ищу и не нахожу русского эквивалента. Подозреваю, что есть специалисты.
Для затравки можно прослушать популярную в "те" годы песню Удо Линденберга: http://www.youtube.com/watch?v=b-NSfmhiTBg
Что-то ищу и не нахожу русского эквивалента. Подозреваю, что есть специалисты.
Для затравки можно прослушать популярную в "те" годы песню Удо Линденберга: http://www.youtube.com/watch?v=b-NSfmhiTBg
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
пограничное командование
http://ciwar.ru/armiya-20-vek/specnaz-vdv-1945-1984/elitnye-...
Пограничное командование «Север» со штабом в Стендале располагало шестью пограничными полками, двумя учебными полками и вертолетным подразделением. Аналогичные силы входили в пограничное командование «Юг» со штабом в Эрфурте. В состав пограничного командования «Центр» входили один артиллерийский полк и семь полков, обеспечивавших безопасность Берлина. На границах с Польшей и Чехословакией размещалось по одному отдельному пограничному полку.
Пограничное командование «Север» со штабом в Стендале располагало шестью пограничными полками, двумя учебными полками и вертолетным подразделением. Аналогичные силы входили в пограничное командование «Юг» со штабом в Эрфурте. В состав пограничного командования «Центр» входили один артиллерийский полк и семь полков, обеспечивавших безопасность Берлина. На границах с Польшей и Чехословакией размещалось по одному отдельному пограничному полку.
Note from asker:
Спасибо. |
Во множественном числе как-то не клеится. |
Peer comment(s):
agree |
Max Chernov
: Ja! Пограничное командование ist richtig.
11 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
Jarema
1 hr
|
Спасибо.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Огромное спасибо!"
8 hrs
командование пограничного района или участка (или -ов)
Grz. Kdo. = Grenzkommando управление [командование] пограничного района.
Note from asker:
Спасибо. Для района или участка структура великовата, как мне кажется. |
Знаете, копнул. Похоже, это сокращение было в ходу у Вермахта. |
16 hrs
здесь: пограничные соединение территориальной зоны …
При переводе "командование" вообще теряется вся суть предложения. как "погранвойска в форме погранбригад" могут быть реорганизованы в "командования"? Мне кажется, смысл предложения в том, что "пограничные бригады" превратились в более крупные "соединения", со своим штабом там и там-то и со своими полками и ротами. Вот только потом они были выведены из ННА и стали самостоятельными "пограничными войсками".
На немецком все может звучать вполне нормально, но русский язык явно требует адаптации.
--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2013-01-16 14:51:37 GMT)
--------------------------------------------------
*здесь: пограничные соединения территориальной зоны
На немецком все может звучать вполне нормально, но русский язык явно требует адаптации.
--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2013-01-16 14:51:37 GMT)
--------------------------------------------------
*здесь: пограничные соединения территориальной зоны
Note from asker:
Спасибо. |
1 day 11 hrs
Пограничный округ
Русскоязычные официальные издания по сотрудничеству в рамках ВД можно только в библиотеках найти.
Ниже приведенный подход оправдан, если под рукой, например, нет рапорта об уровне боеготовности пограничных войск ГДР по состоянию на 24.12.1974 г. на имя Начальника Главного управления пограничных войск генерал-лейтенанта Лобанова.
Очевидно речь идет об этом этапе истории погранвойск ГДР:
http://www.ddr-wissen.de/wiki/ddr.pl?Grenztruppen
Как пишут различные источники, структура ННА формировалась в эти годы по примеру структуры ВС СССР. В СССР были МО СССР - Главное управление пограничных войск - пограничные округа. В ГДР - NVA - Kommando der Grenztruppen - Grenzkommandokommando.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2013-01-17 10:09:29 GMT)
--------------------------------------------------
В этой книжке http://www.gsvg88.narod.ru/buch-DDR/ddr.htm пишут о пограничных районах...
Пограничные войска ГДР также располагают современным стрелковым оружием, соответствующей техникой, вертолетами, инфракрасной и телевизионной аппаратурой, что позволяет им в тесном контакте с гражданами пограничных районов обеспечивать надежную охрану государственных границ ГДР. Ну и да, Нагальником ГУ тогда был Матросов.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2013-01-17 10:25:43 GMT)
--------------------------------------------------
Grenzbezirkskommando und Grenzkreiskommando sind erst nach der Reorganisation in 1989 entstanden: http://de.wikipedia.org/wiki/Grenztruppen_der_DDR
--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2013-01-17 10:28:22 GMT)
--------------------------------------------------
Лобанов, указанный выше как Начальник Главного управления пограничных войск МО СССР в 70-х годах был Замом. А начальником - Матросов. Это он такой рапорт Матровосу должен был бы писать.
Ниже приведенный подход оправдан, если под рукой, например, нет рапорта об уровне боеготовности пограничных войск ГДР по состоянию на 24.12.1974 г. на имя Начальника Главного управления пограничных войск генерал-лейтенанта Лобанова.
Очевидно речь идет об этом этапе истории погранвойск ГДР:
http://www.ddr-wissen.de/wiki/ddr.pl?Grenztruppen
Как пишут различные источники, структура ННА формировалась в эти годы по примеру структуры ВС СССР. В СССР были МО СССР - Главное управление пограничных войск - пограничные округа. В ГДР - NVA - Kommando der Grenztruppen - Grenzkommandokommando.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2013-01-17 10:09:29 GMT)
--------------------------------------------------
В этой книжке http://www.gsvg88.narod.ru/buch-DDR/ddr.htm пишут о пограничных районах...
Пограничные войска ГДР также располагают современным стрелковым оружием, соответствующей техникой, вертолетами, инфракрасной и телевизионной аппаратурой, что позволяет им в тесном контакте с гражданами пограничных районов обеспечивать надежную охрану государственных границ ГДР. Ну и да, Нагальником ГУ тогда был Матросов.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2013-01-17 10:25:43 GMT)
--------------------------------------------------
Grenzbezirkskommando und Grenzkreiskommando sind erst nach der Reorganisation in 1989 entstanden: http://de.wikipedia.org/wiki/Grenztruppen_der_DDR
--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2013-01-17 10:28:22 GMT)
--------------------------------------------------
Лобанов, указанный выше как Начальник Главного управления пограничных войск МО СССР в 70-х годах был Замом. А начальником - Матросов. Это он такой рапорт Матровосу должен был бы писать.
Note from asker:
Спасибо. Однако структурными единицами этих т.н. «Grenzkommando» были т.н. «Grenzbezirkskommando». Окружные - скорее последние. |
Про Матросова не понял :) |
Теперь понял. |
Discussion
Grenzbezirkskommando 1 in Schwerin
Grenzkreiskommando Grevesmühlen / Gadebusch
Grenzkreiskommando Hagenow
Grenzkreiskommando Ludwigslust
18 Grenz- und 2 Bootskompanien
Если залезть глубже, возможна путаница, поскольку в 1989 г. возникают Grenzbezirkskommandos. В этом и заключается "оговорка"?
http://files.homepagemodules.de/b150225/f57t573p3649n1.jpg
а тут описание вверху:
http://www.forum-ddr-grenze.de/t573f57-Erklaerung-Grenzsperr...
Вот так вот оно и выглядело. Во всяком случае на участке, где я был.