Glossary entry

German term or phrase:

Anlaufstelle

Russian translation:

место\центр для осуществления контактов и получения информации

Added to glossary by Svetlana Sheludkova
Nov 28, 2009 22:28
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Anlaufstelle

German to Russian Marketing Economics Auslandsengagement
Die Auslandshandelskammern sind die wichtigsten Anlauf- und Informationsstellen.

Ich weiß, dass es direkt keine 100%- Übersetzung im Russischen gibt, aber es gibt bestimmt eine Entsprechung.
Change log

Dec 5, 2009 17:18: Svetlana Sheludkova Created KOG entry

Proposed translations

+3
12 hrs
Selected

место для осуществления контактов и получения информации

перевод из контеста - для чего собственно и существют торговые палаты
Peer comment(s):

agree Lara_M
54 mins
спасибо
agree Oxana_V
6 hrs
agree Victoria Becker (X)
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за подсказку. Я бы только сказала центр осуществления контактов и получения информации"
29 mins

генератор бизнесов / бизнес-инкубатор

ok/
Something went wrong...
+1
1 hr

площадка для деловых контактов

-
Peer comment(s):

agree Yuri Pavlenko : Хороший вариант
6 hrs
Спасибо за поддержку, Юрий!
Something went wrong...
9 hrs

координационный центр

может это словарное значение впишется в контекст
+ можно связать в "координационные и информационные центры"
Something went wrong...
+1
11 hrs

место встреч

)
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search