Glossary entry

German term or phrase:

clickbox

Russian translation:

упаковка /футляр/ коробка с (магнитной)защелкой

Added to glossary by Olga Arakelyan
Oct 16, 2007 19:12
16 yrs ago
German term

clickbox

German to Russian Other Cosmetics, Beauty catalogue
Intensiv-Körper- und Rückenreinigungstuch in Clickbox. Понятно, что речь о какой-то упаковке,но как точно это переводится? Заранее спасибо.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

упаковка /футляр/ коробка с (магнитной)защелкой

Крем рассчитан на женщин, предпочитающих этническую косметику, основанную на .... Красочно оформленная упаковка с магнитной защелкой — замечательный подарок ...
kosmetika.potrebitel.ru/?golink=2505/042.htm - 55k -

Косметика и парфюмерияЧерная с серебром коробка специально разработана под российского .... Упаковка очень славная — прозрачная, с защелкой, надежно закрывающей футляр и легко ...
kosmetika.potrebitel.ru/?golink=2804/16.htm - 77k -

Вилента - О компании косметические маски для лица, плацентарные ...Маски продаются упаковками по 2, 3, 6, 10 штук в каждой. Упаковка представляет собой твердую, красочно оформленную коробку с магнитной защелкой. ...
www.vilenta.ru/about.shtml -


Здоровье, Косметика, Гигиена | Коcметические средстваУпаковка представляет собой твердую, красочно оформленную, подарочную коробку с магнитной защелкой. doska.votpuske.ru/5/29/index_2.html
Note from asker:
Спасибо, Алла. Идея очень хорошая. Особенно хорошо, что не футляр, а коробка или упаковка.
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann : футляр с защелкой, может и не магнитной, а может и магнитной....
34 mins
neutral Feinstein : Не вижу принципиальной новизны в сравнении с моим ответом
41 mins
увидела Ваш, только когда ввела свой (см время ответа) - принцип.разницы действительно никакой
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Еще раз спасибо."
+2
1 hr

Защелкивающийся футляр

Так... идея...
Note from asker:
Спасибо за идею. Слово футляр меня немного пугает, но по крайней мере я убедилась, что не одна я думаю, что там есть защелка. :)
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
16 mins
Спасибо
agree Edgar Hermann : неплохая идея
39 mins
Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search