Aug 24, 2011 13:41
12 yrs ago
German term

фраза

German to Russian Marketing Chemistry; Chem Sci/Eng чистящее средство
после указания дозировки для различных применений.

Die Mengenangaben sind nur hinweisend.

Proposed translations

6 mins
Selected

Указание объема (количества, веса и т.п.) носит (исключительно/лишь) рекомендательный характер.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. Очень понравилась фраза. Вертелась на языке."
+1
16 mins

данные о количестве/объеме являются ориентировочными

-
Peer comment(s):

agree fl_zakirova (X)
6 hrs
Something went wrong...
1 hr

количественные данные

носят лишь ориентировочный характер
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search