Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abstammungsurkunde
Russian translation:
Свидетельство о рождении
Added to glossary by
Sybille Brückner
Feb 17, 2006 08:09
18 yrs ago
5 viewers *
German term
Abstammungsurkunde
German to Russian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
+
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Свидетельство о рождении | Jarema |
4 +3 | свидетельство о происхождении | Volod (X) |
3 | свидетельство о происхождении + Erklaerung | Barbara Wiegel |
Change log
Mar 14, 2006 05:30: Jarema changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
Свидетельство о рождении
Свидетельство Рѕ рождении. Р
Peer comment(s):
neutral |
Barbara Wiegel
: die Urkunden stimmen nicht vollständig überein. Im Normalfall schon, aber bei einem adoptierten Kind sind in der A-Urkunde z.B. auch die leiblichen Eltern aufgeführt; außerdem auch Namensänderungen siehe http://de.wikipedia.org/w
13 mins
|
Ich habe nur uber den russischen Usus gesprochen. Man muss schon die Urkunde sehen, um eine korrekte Uebersetzung zu machen.
|
|
agree |
perewod
: Свидетельство о рождении и в скобках (о происхождении).
2 hrs
|
agree |
Сергей Лузан
: Св-во о происхождении (товара/ щенка/ котёнка + Алексея Толстого :), согласно гуглу. Могу согласиться с perewod (если только в скобках).
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
+3
8 mins
свидетельство о происхождении
Без контекста сложно дать точный ответ.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-02-17 08:25:23 GMT)
--------------------------------------------------
В юриспруденции:
Abstammung = происхождение
eheliche Abstammung = брачное происхождение
Abstammungsklage = иск об установлении происхождения лица
Abstammungsuntersuchung = исследование происхождения (от определенного отца)
Abstammungsurteil = решение о происхождении (от определенного отца)
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-02-17 08:37:07 GMT)
--------------------------------------------------
Могу предложить еще один вариант, который, возможно, вписывается в Ваш контекст:
свидетельство об установлении отцовства (139 документов на www.rambler.ru):
СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ОТЦОВСТВА.
Гражданин_____________________________________________________ (Ф.И.О.) признан отцом ребенка_________________________________________ (
22.06.2005 - 3 Kb - http://www.ksoft.ru/docs/007-6.htm
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-02-17 08:25:23 GMT)
--------------------------------------------------
В юриспруденции:
Abstammung = происхождение
eheliche Abstammung = брачное происхождение
Abstammungsklage = иск об установлении происхождения лица
Abstammungsuntersuchung = исследование происхождения (от определенного отца)
Abstammungsurteil = решение о происхождении (от определенного отца)
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-02-17 08:37:07 GMT)
--------------------------------------------------
Могу предложить еще один вариант, который, возможно, вписывается в Ваш контекст:
свидетельство об установлении отцовства (139 документов на www.rambler.ru):
СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ОТЦОВСТВА.
Гражданин_____________________________________________________ (Ф.И.О.) признан отцом ребенка_________________________________________ (
22.06.2005 - 3 Kb - http://www.ksoft.ru/docs/007-6.htm
Peer comment(s):
agree |
Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
11 mins
|
Ñïàñèáî!
|
|
agree |
Barbara Wiegel
: vielleicht noch mit Erklärung (ausführliche Geb.urkunde o.ä., siehe unten)
1 hr
|
Ñïàñèáî!
|
|
agree |
orbis
: Свидетельство о происхождении
3 hrs
|
Ñïàñèáî!
|
|
neutral |
Сергей Лузан
: Св-во о происхождении (товара/ щенка/ котёнка + Алексея Толстого :), согласно гуглу (+ яндекс). Могу согласиться с perewod (если только в скобках)
11 hrs
|
1 hr
свидетельство о происхождении + Erklaerung
так называемое свидетельство о происхождении, то есть более подробное свидетельство о рождении
смотрите и http://www.proz.com/kudoz/1088292
смотрите и http://www.proz.com/kudoz/1088292
Peer comment(s):
neutral |
Сергей Лузан
: Св-во о происхождении (товара/ щенка/ котёнка + Алексея Толстого :), согласно гуглу (+ яндекс). Могу согласиться с perewod (если только в скобках).
9 hrs
|
Discussion
sagt die Abstammungsurkunde aus, dass die Eltern unterschiedliche Familiennamen tragen. Wahrscheinlich ist gerade das wichtig, um nachzuweisen, wer die Eltern sind.