Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Foerderfaehigkeit zum Ausbringen
Polish translation:
w zakresie spełnienia kryteriów otrzymania dopłaty na rozprowadzanie obornika
Added to glossary by
ARak
Mar 17, 2004 10:49
20 yrs ago
German term
Foerderfaehigkeit zum Ausbringen
German to Polish
Other
Agriculture
Sie haben den Test zur Erfuellung der Richtlinien der Laender Sachsen und Bayern im Bezug auf die Foerderfaehigkeit zum Ausbringen von Stalldung erfuellt.
Odnoœnie czego? Jak to sformu³owaæ?
Odnoœnie czego? Jak to sformu³owaæ?
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | w zakresie spełnienia kryteriów otrzymania dopłaty na rozprowadzanie obornika | Andrzej Lejman |
3 | wydajność roztrząsania/rozprowadzania obornika | Ewa Piwkowski (X) |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
w zakresie spełnienia kryteriów otrzymania dopłaty na rozprowadzanie obornika
mniej więcej dosłownie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Racja, dziekuję."
16 mins
wydajność roztrząsania/rozprowadzania obornika
spełnia kryteria wydajności...
Peer comment(s):
neutral |
Andrzej Lejman
: Spe³ni³ Pan/Pani kryteria testu krajów... w zakresie wydajnoœci roztrz¹sania...????/// Tu nie by³o ¿adnej aluzjii - jak inaczej przet³umaczyæ Sie?
6 mins
|
Jeœli chodzi o odpowiedŸ na nasze pytanie przychylam siê do Twojej odpowiedzi : Förderfähigkeit mo¿e równie¿ mieæ finansowe znaczenie. Dzięki za sprostowanie. Nie zorientowałam się że jest to tłumaczenie całego zdania.
|
Something went wrong...