Glossary entry

German term or phrase:

Machbarkeitswahn

French translation:

illusion de la faisabilité

Added to glossary by Martin Kempf
Dec 30, 2008 13:22
15 yrs ago
German term

Machbarkeitswahn

German to French Other Biology (-tech,-chem,micro-) bioethik
Dieser Wahn, den Wissenschaftler und Techniker haben (auch Staatsmänner), bis an die Grenzen des Machbaren zu gehen, koste es was es wolle...
technokratischer Machbarkeitswahn, oft mit blindem Fortschrittsglauben und ökonomischen Verwertungsinteressen gepaart, und mit negativer Konnotation.

Könnt Ihr mir helfen, das Entsprechende auf FR zu finden?
Vielen Dank und guten Rutsch...

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

illusion de la faisabilité

On pourrait dire aussi "délire de faisabilité"
Example sentence:

Illusion de la faisabilité technique du dispositif. Nécessité d\\\'un réexamen du PSEM devant le Parlement, après expérimentation et évaluation

Peer comment(s):

agree Michael Hesselnberg (X) : oui pour illusion
10 mins
agree Carola BAYLE : et pourquoi pas garder l'idée de "la folie de la faisabilité" ?
28 mins
agree Jean-Christophe Vieillard : ou alors la faisabilitude.
2 hrs
agree GiselaVigy
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour cette réponse, je pensait aussi à "folie", mais illusion est très bien. Le "Royalisme" n'est pas mal non plus, VJC ;-)"
2 hrs

folie technocratique (ou "folie de faisabilité")

- "folie technocratique" semble être ce qu'on utilise...

"illusion" est à mon avis un peu 'tendre' ici et ne rend pas bien le sens de "Wahn". Si c'est un texte argumentatif, on devrait pouvoir se permettre de retranscrire les passages acerbes...
comme ici:

"Cependant il y a lieu de demeurer sceptique quant à la question de savoir s’il y aura un réel changement de paradigme, un passage du traitement réactif des crises à la gestion préventive des conflits ou même à un «siècle de la prévention» (Kofi Annan)11. Ici il importe de mettre en garde contre un excès d’optimisme et contre la *«folie de faisabilité»* technologique. C’est donc à juste titre que Lothar Brock a réclamé récemment plus de «circonspection» dans la discussion sur la prévention des crises12." http://www.inwent.org/E Z/zeitschr/df300-3.htm


- folie technocratique:

"Pour la première fois dans l'histoire constitutionnelle Française, une disposition législative est déclarée contraire à la Constitution car comportant trop de renvois, trop "imbriquée", renvoyant à trop de dispositions elles-mêmes "imbriquées", et "incompréhensible pour le contribuable, et parfois ambigu pour le professionnel". Enfin un coup d'arrêt est mis à ce qu'il faut bien appeler la *folie technocratique* Française." http://www.impotrevenu.com/actualites.htm

"Halte à la folie technocratique. De plus comment l'europe peut elle être politique alors qu'elle n'a pas de frontière délimitée..." http://blog.francetv.fr/constitution-europeenne/index.php/20...

"Aujourd’hui, il faut être rentable et compétitif, et ces théories proposent des techniques qui peuvent fort bien être adoptées dans cette perspective. Elles sont tout à fait en accord avec la *folie technocratique* actuelle, le désir de contrôle totalitaire qui veut, par exemple, que tout « patient » soit affublé d’un diagnostic, lequel devrait amener à définir une conduite thérapeutique type. Étonnant comme le capitalisme le plus sauvage, qui se targue de liberté, exige de contrôler tous ceux qui ne sont pas aux commandes!" http://refractions.plusloin.org/IMG/pdf/05Thevenet25_28.pdf




--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-12-30 23:25:54 GMT)
--------------------------------------------------

folie technocratique = technokratischer Machbarkeitswahn
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search