Glossary entry (derived from question below)
Jun 23, 2010 07:32
13 yrs ago
French term
digue-route
French to Romanian
Other
Tourism & Travel
Pentru acest termen este cumva potrivita traducerea dig insubmersibil?
Context:
"En réalité, le pont passarelle qui remplacera l'actuelle digue-route reliant le mont au continent, sur lequel circuleront des navettes futuristes, permettra une rationalisation de la gestion du flux touristique etc."
Multumesc!
Context:
"En réalité, le pont passarelle qui remplacera l'actuelle digue-route reliant le mont au continent, sur lequel circuleront des navettes futuristes, permettra une rationalisation de la gestion du flux touristique etc."
Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | şosea dig | Ioana LAZAR |
Change log
Feb 6, 2011 20:24: Ioana LAZAR Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
şosea dig
Bănuiesc că este vorba de Mont Saint Michel, şi de şoseaua dig construită în 1879.
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2010-06-23 19:12:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.culture.gouv.fr/mpe/recherche/pdf/R_416.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2010-06-23 19:27:42 GMT)
--------------------------------------------------
În România se foloseşte termenul pentru şoseaua dig Brăila – Galaţi.
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2010-06-23 19:12:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.culture.gouv.fr/mpe/recherche/pdf/R_416.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2010-06-23 19:27:42 GMT)
--------------------------------------------------
În România se foloseşte termenul pentru şoseaua dig Brăila – Galaţi.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...