Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
donner en caution
Romanian translation:
a (o) folosi drept garanţie/gaj
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-04 05:54:27 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 31, 2011 17:48
12 yrs ago
French term
donner en caution
French to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
procura
mon mandataire peut vendre ou donner en caution ou a collecteur ma voiture usee de la circulation
Multumesc mult!
Multumesc mult!
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | a (o) folosi drept garanţie/gaj | Klára Kalamár |
3 | a da in grija | LTA |
Proposed translations
+2
23 hrs
Selected
a (o) folosi drept garanţie/gaj
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
46 mins
a da in grija
Poate te ajuta.
Something went wrong...