Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
hors-plus value
Romanian translation:
minus plusvaloarea Euronext/ fără plusvaloarea Euronext
Added to glossary by
Alice Lazar
Jan 6, 2009 10:33
15 yrs ago
French term
hors-plus value
French to Romanian
Bus/Financial
Finance (general)
banque,
. Le produit net bancaire trimestriel s’inscrit à 6 622 millions d’euros en hausse de +11,1%* (a) hors plus-value Euronext de 235 millions d’euros1
Proposed translations
(Romanian)
4 +4 | minus plusvaloarea Euronext/ fără plusvaloarea Euronext | Monica Tuduce |
Change log
Jan 6, 2009 11:31: Maria Diaconu changed "Language pair" from "English to Romanian" to "French to Romanian"
May 12, 2009 15:25: Alice Lazar Created KOG entry
May 12, 2009 15:29: Alice Lazar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/952724">Alice Lazar's</a> old entry - "hors-plus value"" to ""minus plusvaloarea Euronext/ fără plusvaloarea Euronext""
Proposed translations
+4
1 hr
French term (edited):
hors plus-value Euronext
Selected
minus plusvaloarea Euronext/ fără plusvaloarea Euronext
Sau
exceptând plusvaloarea Euronext
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-06 11:39:39 GMT)
--------------------------------------------------
„Euronext este o bursă pan-europeană cu sediul la Paris şi subsidiare în Olanda, Belgia, Franţa, Portugalia şi Anglia. Bursa a fuzionat în 2006 cu New York Stock Exchange, formând cel mai mare grup bursier, NYSE Euronext, cu o capitalizare totală a companiilor listate depăşind 20,6miliarde $.”
exceptând plusvaloarea Euronext
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-06 11:39:39 GMT)
--------------------------------------------------
„Euronext este o bursă pan-europeană cu sediul la Paris şi subsidiare în Olanda, Belgia, Franţa, Portugalia şi Anglia. Bursa a fuzionat în 2006 cu New York Stock Exchange, formând cel mai mare grup bursier, NYSE Euronext, cu o capitalizare totală a companiilor listate depăşind 20,6miliarde $.”
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc foarte mult si pentru explicatiile suplimentare.
"
Something went wrong...