Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
arrêtés de compte
Romanian translation:
închiderea lunară de cont/stabilirea soldului contului
Added to glossary by
Nina Iordache
Aug 30, 2007 19:23
16 yrs ago
4 viewers *
French term
arrêtés de compte
French to Romanian
Bus/Financial
Finance (general)
domeniu bancar
este oare acelasi lucru cu comptes arretes?
Proposed translations
(Romanian)
4 | închiderea lunară de cont/stabilirea soldului contului | Lucica Abil (X) |
5 | extras de cont/ soldarea anuala unui cont | Anca Nitu |
Proposed translations
25 mins
French term (edited):
arrêté de compte
Selected
închiderea lunară de cont/stabilirea soldului contului
Arrêté de compte
Opération par laquelle la banque détermine à une date donnée la position, débitrice ou créditrice, d'un compte. Lors de la clôture du compte, la banque établit un arrêté définitif du compte.
http://professionnels.lcl.fr/Divers/Lexique/Lexique/arrete-d...
Ar fi închiderea contului, ca operţiune contabilă, pentru stabilirea soldului. A nu se confunda cu închiderea contului (definitivă) - „clôture du compte„.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2007-08-30 20:10:28 GMT)
--------------------------------------------------
În contextul dvs., este vorba mai degrabă despre un document furnizat clientului. În mod normal, i-aş spune extras de cont (în engleză, statement of account), dar aveţi şi „relevés” (extrase de cont). De aceea, cred că ar fi mai potrivit „starea/situaţia contului”.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-30 20:30:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sau, mai bine, „soldul contului”.
Opération par laquelle la banque détermine à une date donnée la position, débitrice ou créditrice, d'un compte. Lors de la clôture du compte, la banque établit un arrêté définitif du compte.
http://professionnels.lcl.fr/Divers/Lexique/Lexique/arrete-d...
Ar fi închiderea contului, ca operţiune contabilă, pentru stabilirea soldului. A nu se confunda cu închiderea contului (definitivă) - „clôture du compte„.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2007-08-30 20:10:28 GMT)
--------------------------------------------------
În contextul dvs., este vorba mai degrabă despre un document furnizat clientului. În mod normal, i-aş spune extras de cont (în engleză, statement of account), dar aveţi şi „relevés” (extrase de cont). De aceea, cred că ar fi mai potrivit „starea/situaţia contului”.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-30 20:30:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sau, mai bine, „soldul contului”.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Va multumesc pentru detalii si referinte."
1 hr
extras de cont/ soldarea anuala unui cont
Domaine(s) : - finance
banque
français
relevé bancaire n. m.
Équivalent(s) English bank statement
Définition :
Relevé de compte périodique (le plus souvent établi une fois par mois) qu'une banque communique à chacun de ses clients, dans lequel sont récapitulées les opérations effectuées depuis le dernier relevé sur son compte bancaire.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
relevé de compte en banque n. m.
relevé de banque n. m.
état de compte bancaire n. m.
arrêté de compte bancaire n. m.
GDT
aici nu pot da exemple dar am colaborat cu o firma care are cont la HSBC in Franta si se mira ca de ce le inchide contul :)
alta posibilitate
http://www.edubourse.com/guide/lexique.php?definition=31
Arrêté de comptes (settlement of account)
La comptabilité des sociétés incite ces dernières à clôturer leurs comptes une fois par an, le plus souvent le 31 décembre. Le 31 décembre est ici la date d'arrêté des comptes, où les comptes de l'année N sont clôturés.
depinde de context.....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-30 20:33:34 GMT)
--------------------------------------------------
ideea ca l'arrêté de compte se poate face : la cererea clientului care pretinde un extras de cont cand are nevoie sau la sfarsitul anului sua automat la sfarsit de luna de obicei
vad ca nu s-a copiat din granddic tot - termenul se gaseste la
arrêté de compte bancaire ( FR)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-30 20:35:43 GMT)
--------------------------------------------------
Domaine(s) : - comptabilité
tenue des livres
français
anglais
clôture des comptes n. f.
closing
Définition :
Processus comptable de fin d'exercice par lequel tous les comptes de résultats sont soldés au moyen d'écritures de clôture.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
clôture n. f.
fermeture des livres n. f.
fermeture n. f.
clôture de l'exercice n. f.
clôture n. f.
arrêté des comptes n. m.
arrêté n. m.
asta e pt cealalta expresie - va sa zica ca se inchide contul :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-30 20:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
glumesc ! e nevoie de context pt "comptes arrêtes"
banque
français
relevé bancaire n. m.
Équivalent(s) English bank statement
Définition :
Relevé de compte périodique (le plus souvent établi une fois par mois) qu'une banque communique à chacun de ses clients, dans lequel sont récapitulées les opérations effectuées depuis le dernier relevé sur son compte bancaire.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
relevé de compte en banque n. m.
relevé de banque n. m.
état de compte bancaire n. m.
arrêté de compte bancaire n. m.
GDT
aici nu pot da exemple dar am colaborat cu o firma care are cont la HSBC in Franta si se mira ca de ce le inchide contul :)
alta posibilitate
http://www.edubourse.com/guide/lexique.php?definition=31
Arrêté de comptes (settlement of account)
La comptabilité des sociétés incite ces dernières à clôturer leurs comptes une fois par an, le plus souvent le 31 décembre. Le 31 décembre est ici la date d'arrêté des comptes, où les comptes de l'année N sont clôturés.
depinde de context.....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-30 20:33:34 GMT)
--------------------------------------------------
ideea ca l'arrêté de compte se poate face : la cererea clientului care pretinde un extras de cont cand are nevoie sau la sfarsitul anului sua automat la sfarsit de luna de obicei
vad ca nu s-a copiat din granddic tot - termenul se gaseste la
arrêté de compte bancaire ( FR)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-30 20:35:43 GMT)
--------------------------------------------------
Domaine(s) : - comptabilité
tenue des livres
français
anglais
clôture des comptes n. f.
closing
Définition :
Processus comptable de fin d'exercice par lequel tous les comptes de résultats sont soldés au moyen d'écritures de clôture.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
clôture n. f.
fermeture des livres n. f.
fermeture n. f.
clôture de l'exercice n. f.
clôture n. f.
arrêté des comptes n. m.
arrêté n. m.
asta e pt cealalta expresie - va sa zica ca se inchide contul :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-30 20:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
glumesc ! e nevoie de context pt "comptes arrêtes"
Discussion