Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
dérogation
allemand translation:
Sondergenehmigung / Einzelerlaubnis
Added to glossary by
Guro
Oct 13, 2004 11:01
19 yrs ago
1 viewer *
français term
dérogation
français vers allemand
Autre
Vins / œnologie / viticulture
WIE ÜBERSETZT MAN KORREKT DEROGATION IM FOLGENDEN KONTEXT? VIELEN DANK IM VORAUS
Début de vendanges: pour le cépage Gewurztraminer (si l’état sanitaire ou la maturité le nécessite dérogation individuelle - obtenue auprès de l’INAO - possible à partir du 20 septembre).
Début de vendanges: pour le cépage Gewurztraminer (si l’état sanitaire ou la maturité le nécessite dérogation individuelle - obtenue auprès de l’INAO - possible à partir du 20 septembre).
Proposed translations
(allemand)
5 +3 | Sondergenehmigung / Einzelerlaubnis | Catherine GRILL |
4 | Ausnahmegenehmigung | Giselle Chaumien |
Proposed translations
+3
53 minutes
Selected
Sondergenehmigung / Einzelerlaubnis
das betrifft das offizielle Datum zum Beginn der Weinlese bei den Qualitätsweinen, die ja alle AOC Label tragen. Hier gibt es also die Möglichkeit bei besonders reifen Reben eine Sondergenehmigung einzuholen, um bereits früher mit der Lese beginnen zu können. (frühestens ab 20. Sepetmber)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sehr gut - auch noch mit Zusatzinfo!
Vielen Dank!"
6 heures
français term (edited):
d�rogation
Ausnahmegenehmigung
ein weiterer Vorschlag...wird vor allem in der Qualitätssicherung verwendet.
Something went wrong...