Glossary entry

English term or phrase:

Were I to begin the world agan, I would lead a life of real, not imaginary pleasure

Ukrainian translation:

Якби розпочати все знов, я б обрав життя, повне не вигаданою, а справжньою насолодою

Added to glossary by Vladimir Dubisskiy
Mar 16, 2004 04:35
20 yrs ago
English term

phrase

English to Ukrainian Other Marketing / Market Research
"Were I to begin the world agan, I would lead a life of real, not imaginary pleasure." - Fromthe letters of Lord Chesterfield, March 27, 1747.

I would greatly appreciate your comments.

Svetlana

Proposed translations

+1
42 mins
English term (edited): Were I to begin the world again, I would lead a life of real, not imaginary pleasure.
Selected

Якби розпочати все знов, я б обрав життя, повне не вигаданою, а справжньою насолодою

або
Якби розпочати все знов, я б обрав життя, наповнене не вигаданою, а справжньою насолодою
Peer comment(s):

agree Lyudmila Rusina : другий варіант
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dear Vladimir, Thanks for your help. Svetlana"
1 hr

Якщо почати життя знов , я обрав би справжнэ житя , а не вигадану насолоду.

Як я розумiю, це бiльш точний переклад, але менi подобаэться I другий варiант
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search