Glossary entry (derived from question below)
Mar 29, 2004 14:11
20 yrs ago
English term
noogie
English to Ukrainian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
И опять картинка. Тематика Games. Из картинки явно следует, что это шалбан. Правильно ли я перевожу? и как это будет на украинском языке.
Proposed translations
(Ukrainian)
4 +1 | щиглик | Myron Netchypor |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
щиглик
давати щиглик
noogy n :
having your scalp rubbed hard with someone’s knuckles, “our brothers used to hold us down and give us noogies”, “a colleague got him in a headlock and gave him ‘noogies’”. See also snuggie.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-03-29 14:28:30 GMT)
--------------------------------------------------
як варіант - прочухан
дати прочухана
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-03-29 14:29:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://cgi.peak.org/~jeremy/retort.cgi?American=noogy
noogy n :
having your scalp rubbed hard with someone’s knuckles, “our brothers used to hold us down and give us noogies”, “a colleague got him in a headlock and gave him ‘noogies’”. See also snuggie.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-03-29 14:28:30 GMT)
--------------------------------------------------
як варіант - прочухан
дати прочухана
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-03-29 14:29:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://cgi.peak.org/~jeremy/retort.cgi?American=noogy
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ура!!! Щиро-прещиро дякую! :))"
Something went wrong...