Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
farfalle pasta
Ukrainian translation:
можна "паста-фарфаллі" (в лапках з поясненням)
Added to glossary by
Svetlana Ball
Jul 20, 2006 02:53
17 yrs ago
English term
farfalle pasta
English to Ukrainian
Other
Food & Drink
This is from a menu.
Is it італійська паста фарфаллє або локшина фарфаллє?
I will greatly appreciate your comments.
Svetlana
Is it італійська паста фарфаллє або локшина фарфаллє?
I will greatly appreciate your comments.
Svetlana
Proposed translations
(Ukrainian)
4 | можна "паста-фарфаллі" (в лапках з поясненням) | Vladimir Dubisskiy |
5 | макарони-метелики | Marta Argat |
Proposed translations
55 mins
Selected
можна "паста-фарфаллі" (в лапках з поясненням)
*
бо то є "італійське блюдо з макарон"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-20 03:55:21 GMT)
--------------------------------------------------
Такая паста называется фарфалле, что значит бабочки. Тальятелле - плоская лапша, нарезанная длинными полосками шириной примерно один сантиметр. ...
www.nkj.ru/archive/articles/984/
або (для меню):
паста фарфаллє, італійська локшина "метелики"
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-07-26 03:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
якщо дати паста-фарфаллє /і у лапках, то асоціації з зубною пастою ну буде (нема ж її у англомовних - теж pasta - paste), а, навпаки, буде гарний іноземний "присмк" для меню :-))
Потім (то щодо "макарони") я не не впевнений що то саме "макарони (тобто "з діркою") а не локшина (тобто "без дірки"). Здається, що саме друге :-))
бо то є "італійське блюдо з макарон"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-20 03:55:21 GMT)
--------------------------------------------------
Такая паста называется фарфалле, что значит бабочки. Тальятелле - плоская лапша, нарезанная длинными полосками шириной примерно один сантиметр. ...
www.nkj.ru/archive/articles/984/
або (для меню):
паста фарфаллє, італійська локшина "метелики"
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-07-26 03:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
якщо дати паста-фарфаллє /і у лапках, то асоціації з зубною пастою ну буде (нема ж її у англомовних - теж pasta - paste), а, навпаки, буде гарний іноземний "присмк" для меню :-))
Потім (то щодо "макарони") я не не впевнений що то саме "макарони (тобто "з діркою") а не локшина (тобто "без дірки"). Здається, що саме друге :-))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dear Vladimir,
Thanks for your help.
Svetlana"
1 day 16 hrs
макарони-метелики
Чи довше: "фігурні макарони-метелики"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2006-07-21 19:07:38 GMT)
--------------------------------------------------
"Паста" - будуть асоціації з зубною пастою.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2006-07-21 19:07:38 GMT)
--------------------------------------------------
"Паста" - будуть асоціації з зубною пастою.
Something went wrong...