Glossary entry

English term or phrase:

cross-cab access / movement

Spanish translation:

espacio libre para el paso

Added to glossary by Jesús Morales
Nov 16, 2012 10:49
11 yrs ago
English term

cross-cab access / movement

English to Spanish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping camiones
A high engine tunnel restricts cross-cab access and also has a negative impact on the driving comfort.
Change log

Nov 21, 2012 08:17: Jesús Morales Created KOG entry

Proposed translations

42 mins
Selected

espacio libre para el paso

Una opción coloquial que se utiliza en los camiones MAN. Ver enlaces.

El acceso a la cabina obviamente es transversal (si exceptuamos a James Bond, que puede entrar por cualquier sitio).


Inglés:
http://www.man-engines.com/en/master_content/truck/product_d...

Español:
http://www.mantruckandbus.es/es/camiones/produktdetails/cabi...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

acceso / movimiento de la cabina transversal

...restringe el acceso a la cabina transversal y tiene un impacto negativo...
Something went wrong...
+2
7 mins

limita el acceso/movimiento transversal (de un lado a otro) en la cabina

"The lowentry cab offers easy entry and cross-cab access and the diesel-ethanol engine enables operators to run on a readily available renewable fuel." scania.com

"La entrada baja ofrece entrada fácil y acceso transversal en la cabina, mientras que el motor diesel de etanol permite a las empresas de transporte emplear un combustible renovable [...]" scania.com

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-11-16 10:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

O "LIMITA LA ACCESIBILIDAD TRANSVERSAL EN LA CABINA"

"The facia-mounted gearshift also gives a completely clear floor area, allowing passenger and driver unrestricted cross-cab access."

ford.ie

"[...] en el salpicadero también permite que la zona del suelo quede completamente despejada, permitiendo que el conductor y el acompañante puedan cruzar la cabina sin ningún tipo de obstáculos."

ford.es
Peer comment(s):

agree Fabio Gutiérrez (X) : Parece más lógico deducir que el adjetivo "cross" se refiere al acceso y no a la cabina
3 mins
Gracias por la confirmación Fabio. Un saludo.
agree A. Zaramella
1 hr
Gracias Zaramella. Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search