Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
BI Landscape
Spanish translation:
panorama/perspectivas/aspectos generales de inteligencia de negocio(s)
Added to glossary by
Daniel Grau
Apr 2, 2010 01:39
14 yrs ago
4 viewers *
English term
BI Landscape
English to Spanish
Tech/Engineering
Telecom(munications)
The BI/Reporting tools currently in use at xxxx are mentioned below:
SAAC as Data warehouse hosted on Oracle 9i
Oracle Discoverer - primarily used for management reports for retail at store and department level
SAAC as Data warehouse hosted on Oracle 9i
Oracle Discoverer - primarily used for management reports for retail at store and department level
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | panorama/perspectivas/aspectos generales de inteligencia de negocio(s) | Daniel Grau |
Change log
Apr 16, 2010 04:09: Daniel Grau Created KOG entry
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
panorama/perspectivas/aspectos generales de inteligencia de negocio(s)
Buscando "BI" en el contexto de Oracle, surge que significa "Business Intellice":
• http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q="BI/Reporting ...
De la lista the Google, tomo dos casos cualesquiera:
• Experience with BI Reporting tools, specifically Oracle BI (OBIEE, which is Oracle Business Intelligence Enterprise Edition). ( https://technology-jobs.theladders.com/job/jobboard?cr=21507... )
• [...] popular business intelligence (BI) reporting tools such as Business Objects, Cognos BI, Oracle BI [...] ( http://www.noetix.com/Products/NoetixGenerator/ )
Luego, se me ocurrió que la traducción sería literal, así que para comprobarlo:
• http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&q=oracle "intel...
Y allí lo tienes, en primer lugar y en el propio sitio de Oracle:
• Oracle lidera la gestión del rendimiento empresarial (EPM), al unificar la gestión del rendimiento y la inteligencia de negocio (BI) ( http://www.oracle.com/global/es/products/solutions/business_... )
• amplios conocimientos en el área de inteligencia de negocios y en tecnología Oracle ( http://solutions.oracle.com/partners/alfaglcons )
Como vez, ellos mismos no se ponen de acuerdo si deben utilizar el singular o el plural.
En cuanto a lo de "landscape", no has dado el contexto de la frase. Quizás "panorama" o también "perspectivas" o algún que otro sinónimo que te agrade.
Saludos,
Daniel
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-04-02 01:56:33 GMT)
--------------------------------------------------
¡Como "vez"! Perdón.
• http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q="BI/Reporting ...
De la lista the Google, tomo dos casos cualesquiera:
• Experience with BI Reporting tools, specifically Oracle BI (OBIEE, which is Oracle Business Intelligence Enterprise Edition). ( https://technology-jobs.theladders.com/job/jobboard?cr=21507... )
• [...] popular business intelligence (BI) reporting tools such as Business Objects, Cognos BI, Oracle BI [...] ( http://www.noetix.com/Products/NoetixGenerator/ )
Luego, se me ocurrió que la traducción sería literal, así que para comprobarlo:
• http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&q=oracle "intel...
Y allí lo tienes, en primer lugar y en el propio sitio de Oracle:
• Oracle lidera la gestión del rendimiento empresarial (EPM), al unificar la gestión del rendimiento y la inteligencia de negocio (BI) ( http://www.oracle.com/global/es/products/solutions/business_... )
• amplios conocimientos en el área de inteligencia de negocios y en tecnología Oracle ( http://solutions.oracle.com/partners/alfaglcons )
Como vez, ellos mismos no se ponen de acuerdo si deben utilizar el singular o el plural.
En cuanto a lo de "landscape", no has dado el contexto de la frase. Quizás "panorama" o también "perspectivas" o algún que otro sinónimo que te agrade.
Saludos,
Daniel
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-04-02 01:56:33 GMT)
--------------------------------------------------
¡Como "vez"! Perdón.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...