Glossary entry

English term or phrase:

work hard, play hard (smart phone)

Spanish translation:

Trabaja duro, diviértete mucho

Added to glossary by Rosa Maria Duenas Rios (X)
May 9, 2006 20:57
18 yrs ago
49 viewers *
English term

work hard, play hard (smart phone)

English to Spanish Tech/Engineering Telecom(munications)
Qtek 8500 smart phone - work hard, play hard
Lightweight and ultra slim, this clamshell smartphone offers a comprehensive range of office functions and incorporates a high quality camera and personal music player that allow you to take full advantage of any free time.This stylish, but hard working mobile places you firmly in control with high speed Internet surfing and data downloads linked through the latest connectivity technologies like Quad-Band, EDGE and Bluetooth. Dedicated music buttons ensure that you have an easy to use personal soundtrack always within reach.A unique combination of power, size and flexibility delivers the synergy of desktop computing with a mobile phone. Now you can choose whether to work or play.

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

Trabaja duro, diviértete mucho

O trabajar duro, divertirse mucho

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-05-09 21:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

con el teléfono inteligente (aunque si fuera marca lo dejaría en inglés: smart phone).
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver : No hay forma de guardar la analogía en español. "Diviértete duro" me suena horrible...
42 mins
Gracias María Teresa. ¡Diviértete duro a mi hasta como que me duele!
agree María José Cerdá
4 hrs
Gracias MaJo
agree Aoife Kennedy
9 hrs
Muchas gracias Aoife
agree Ana Atienza
11 hrs
Muy amable, Ana
agree Claudia Porta : O también: Trabaja mucho, diviértete mucho
16 hrs
También me gusta. Gracias Claudia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
7 mins

el celular te permitira trabajar duro, como también jugar

el celular te permitira trabajar duro, como también jugar
Something went wrong...
+1
14 mins

trabaja duro, juega duro

Yo lo diría así, y no precisamente por lo de la violencia.
"GUÍA PARA EL JUGADOR: Seccion 1
¡Juega Duro Y Diviértete!" (http://www.nba.com/jrnba/players/GUIA_PARA_EL_JUGADOR_Seccio...

Vaya, ya lo dijo otro antes "Trabaja duro y juega duro. Y LogMeIn Pro le proporciona lo que necesita: en la oficina, en la carretera o adonde decida ir. ..." (https://www.logmein.com/ go.asp?page=products_pro&lang=es)

...hasta Nike "Para eso, sus creativos han ideado la campaña ‘Joga Bonito’, separándose por completo del estilo de los comerciales de Nike (’la vida es corta, juega duro, ..." (www.panfletonegro.com/ae/ )


Peer comment(s):

agree Rodrigo Castellanos : estoy de acuerdo con trabaja duro, juega duro ya que no implic necesariamente violencia sino intensidad y además conserva el ritmo necesario de un eslogan publicitario.
53 mins
Gracias, Rodrigo, también por el comentario.
agree Marsha Wilkie : De acuerdo con la propuesta y con el comentario de Rodrigo.
3 hrs
Gracias también, Marsha.
disagree Ana Atienza : Al menos en España, "jugar duro" hace referencia a un estilo de juego más o menos violento o rudo.
11 hrs
depende como se mire. También puedes sudar jugando.
Something went wrong...
21 mins

Bueno para el trabajo y bueno para la diversión

Combina los dos.
Something went wrong...
+1
38 mins

que el trabajo no te impida jugar

Versión larga: QUE EL TRABAJO DURO NO TE IMPIDA JUGAR A TOPE.

Es muy libre pero queda implícito que puedes hacer ambas cosas con el teléfono e intentado darle la fuerza de un eslógan publicitario.

En este caso he dejado lo de "trabajo duro", aunque sería más correcto "mucho trabajo".

Saludos y suerte.
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver : También me gusta. Se trata de reflejar la idea.
11 mins
Gracias, María Teresa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search