Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"Logan and Lauren sitting in a tree K-I-S-S-I-N-G.
Spanish translation:
Ver
Added to glossary by
caro1504
Mar 21, 2007 12:42
17 yrs ago
4 viewers *
English term
"Logan and Lauren sitting in a tree K-I-S-S-I-N-G.
English to Spanish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sexual education
¿Alguien tiene una versión parecida en español de este cantito en inglés? Luego sigue: "First comes love, then comes marriage, then comes baby in the baby carriage." Puedo traducirlo tal cual, pero me gustaría saber si existe algo parecido en español.
Proposed translations
(Spanish)
2 +1 | Ver | caro1504 |
5 +1 | Ver | Mercedes Alonso |
3 | Ver | Cristina Golab |
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
Ver
No sé si existe ese verso en castellano pero se me ocurrió una opción para traducirlo. Te aclaro que no soy muy poeta pero...
L&L bajo un árbol se besan,
y una historia de amor empiezan,
y después del casamiento,
se aproxima el nacimiento.
L&L bajo un árbol se besan,
y una historia de amor empiezan,
y después del casamiento,
se aproxima el nacimiento.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Grandiosa tu vena de poeta! No es estrictacmente necesario que sea en verso, pero siempre me gusta respetar el estilo. ¡Gracias!"
35 mins
Ver
Depende para que propósito.
Podrías utilizar un verso de la canción de Shakira "Se quiere se mata"
"Ese día llegaste un poco más de las diez, pero el susto se dio unas semanas después. Cuando te confirmaron tus terribles sospechas, un niño nacería y ya sabías la fecha."
Podrías utilizar un verso de la canción de Shakira "Se quiere se mata"
"Ese día llegaste un poco más de las diez, pero el susto se dio unas semanas después. Cuando te confirmaron tus terribles sospechas, un niño nacería y ya sabías la fecha."
+1
9 hrs
Ver
En Argentina usaríamos, con la misma música: "Logan y Lauren, un sólo corazón. Se dan un besito y se dicen amor"
Something went wrong...