Glossary entry

English term or phrase:

a cup of junk

Spanish translation:

papelina de heroína

Added to glossary by celiacp
Oct 12, 2005 09:23
18 yrs ago
2 viewers *
English term

a cup of junk

English to Spanish Other Slang Drugs
Somebody sold ten cups of junk to a drug addict.
What does "cup" mean in this context?

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

papelina(s)

saludos
Peer comment(s):

agree daviniact
1 hr
gracias, Davinia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos :)"
+1
26 mins

¿dosis?

No estoy muy seguro, pero podría ser una opción.
Peer comment(s):

agree ------ (X) : Creo que es lo menos arriesgado. Creo que cup debe aludir a alguna droga en estado líquido, MDMA, LSD...
1 hr
Something went wrong...
32 mins

ver explicación

Por lo que veo, se trata de una medida. Si es un texto de USA, encaja, pero no sé cómo se dice en castellano.

2. Abbr. c. A unit of capacity or volume equal to 16 tablespoons or 8 fluid ounces (237 milliliters). See Table at measurement

When You Know Multiply By To Find
inches 25.4 millimeters
2.54 centimeters
feet 30.48 centimeters
yards 0.91 meters
miles 1.61 kilometers
teaspoons 4.93 milliliters
tablespoons 14.79 milliliters
fluid ounces 29.57 milliliters
cups 0.24 liters
pints 0.47 liters
quarts 0.95 liters
gallons 3.79 liters
cubic feet 0.028 cubic meters
cubic yards 0.76 cubic meters
ounces 28.35 grams
pounds 0.45 kilograms
short tons (2,000 lbs) 0.91 metric tons
square inches 6.45 square centimeters
square feet 0.09 square meters
square yards 0.84 square meters
square miles 2.60 square kilometers
acres 0.40 hectacres
Something went wrong...
43 mins

cap?

it's possibly a typo and they mean "cap" short for capsule, of course a "cup" (taza) of junk (caballo) would be worth a fortune as it is sold in grammes usually. "diez cápsulas de caballo." Pero es posible que "cup" tiene otro sentido en el contexto de la locación, y el tiempo. (lo digo por que junk es un poco anticuado ya).
Something went wrong...
4 hrs

unidades de...

no me manejo en el tema drogas, pero podrías usar "unidades" y así no comprometes la unidad de medición específica (sea peso, volumen, etc)...es mi sugerencia ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search