Glossary entry

English term or phrase:

English reeve

Spanish translation:

carrucha/garrucha tipo inglesa

Added to glossary by Carmen Garcia
Sep 16, 2015 18:40
8 yrs ago
English term

English reeve

English to Spanish Tech/Engineering Safety Rescue items
No estoy segura de si es un sistema de cuerdas o de poleas que se usa para labores de rescate en las alturas. La búsqueda en imágenes de inmediato muestra qué es, pero no tengo idea de cómo se diga eso en español. ¿Alguien puede ayudarme? Muchas gracias de antemano.

Discussion

Kirsten Larsen (X) Sep 16, 2015:
Según veo "reeve" viene del significado del mismo verbo. Ahora bien, no sé por qué será precisamente inglés.
"to pass (a rope or cable) through an eye or other narrow opening."
http://diccionario.reverso.net/ingles-definiciones/reeve
Carmen Garcia (asker) Sep 16, 2015:

Proposed translations

23 mins
Selected

carrucha/garrucha tipo inglesa

Se usa en equipos de rescate y en el deporte del alpinismo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muy útil la página, ¡Muchas gracias!"

Reference comments

1 hr
Reference:

TECNICO EN RESCATE CON CUERDAS ...
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:gaVV5OG...
operaciones y entrenamiento para búsqueda y rescate técnico, NFPA 1983 Estándar para cuerdas ... Sistema de comando del incidente en rescate con cuerdas. •. Tecnología ... Sistemas de poleas 3:1, 4:1 ... ***Sistema English Reeve *** ... Arnés de cintura, 3 mosquetones con seguro, 1 cinta tubular de 1 pulgada por 3 metros.

Contenido:
• Seguridad en operaciones
• Sistema de comando del incidente en rescate con cuerdas
• Tecnología de equipos
• Nudos de Rescate, anclajes fijos y móviles
• Empaquetado de pacientes en camillas de rescate
• Técnicas de ascenso y descenso de camillas rígidas, canastas y camilla tipo
SKED
• Sistemas de poleas 3:1, 4:1
• Uso de trípodes y bipodes como sistema de evacuación, elevación y dirección
• Sistema Norwegian Reeve
• ***Sistema English Reeve***

I would leave "English Reeve" and add a Translator's note. Perhaps someone knows why "Reeve", although I found something for a company "Reeves" which is involved with emergency situations, but I am not sure whether there is any relation whatsoever. http://www.reevesems.com/firerescue.aspx



Rope Rescue Program - Illinois Fire Service Institute
https://www.fsi.illinois.edu/content/courses/programs/.../ro...
The Illinois Fire Service Institute’s Rope Rescue program offers two levels of ... Rope Rescue Technician (level 2) **High Line Operations (English Reeves) ...**

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-16 20:16:22 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.fsi.illinois.edu/content/courses/programs/descri...
Rope Rescue Technician (level 2) High Line Operations (English Reeves) : 8-16 Hours
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search