Glossary entry

English term or phrase:

‘Belief in belief’

Spanish translation:

creer por creer

Added to glossary by Paula Alvarez (X)
Jan 20, 2007 12:01
17 yrs ago
1 viewer *
English term

‘Belief in belief’

English to Spanish Social Sciences Philosophy Literatura
‘Belief in belief’ was the object of a systematic enquiry made by an exhibition.

Proposed translations

17 mins
Selected

creer por creer

o "creer y creer"
es lo que me sugiere, aunque tal vez "por" tenga un tono algo peyorativo (for the sake of) pero en el fondo creo que el sentido es el mismo.
Esto intentando ceñirse a la repetición de la palabra.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2007-01-24 11:21:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Paula.
Note from asker:
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
+1
23 mins

la estima de creencia en si

This would seem to capture the sense better, in Spanish, than "creer por creer" (the latter suggests "believing for the sake of believing" whereas the English seems to refer to the individual's belief in the "value" of belief in itself.

Suerte.
Note from asker:
gracias
Peer comment(s):

agree Eileen Brophy
30 mins
Thank you, Eileen.
Something went wrong...
+2
1 hr

la fe en el valor de la fe



Ver en rae las diversas acepciones de "fe".
Note from asker:
gracias
Peer comment(s):

agree Deschant
3 hrs
Muchas gracias, Eva.
agree etale
1 day 4 hrs
Muchas gracias, etale.
Something went wrong...
5 hrs

creer en la fe

O la fe en creer/la creencia. Todo depende del contexto.
Note from asker:
gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search