Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"area of discomfort"
Spanish translation:
etapa incómoda
Added to glossary by
Héctor Magaña
Apr 28, 2011 23:22
13 yrs ago
9 viewers *
English term
"area of discomfort"
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
Se refiere a una etapa en la vida de las personas mayores, en la que son más propensas a sufrir enfermedades, accidentes, depresión...
¿Se os ocurre algo?
Gracias
¿Se os ocurre algo?
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 | etapa incómoda | Héctor Magaña |
4 +2 | una etapa de malestares y ansiedad | Susana Jeronimo |
4 | achaques de la edad | Anna Villegas |
Change log
Jun 9, 2011 01:59: Héctor Magaña Created KOG entry
Proposed translations
2 mins
Selected
etapa incómoda
Es lo que se me viene a la mente al pensar en problemas de la tercera edad.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr
una etapa de malestares y ansiedad
Es la vejez o la entrada progresiva a la vejez donde donde hay que adaptarse a los cambios biológicos y del entorno familiar. Es una etapa donde las molestias comienzan a ser el tema central de la vida y por eso un solo adjetivo me pareció que no era suficiente. Suerte.
Peer comment(s):
agree |
JH Trads
1 hr
|
agree |
isabelmurill (X)
: o una etapa de desasosiego, por ejemplo
6 hrs
|
2 hrs
achaques de la edad
Otra sug.
Discussion