Glossary entry

English term or phrase:

anti-ligature solid surface

Spanish translation:

anti-lesiones

Added to glossary by EirTranslations
Oct 19, 2009 19:24
14 yrs ago
7 viewers *
English term

anti-ligature solid surface

English to Spanish Other Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Hola, ok, aunque parezca que son varios términos en realidad son varias palabras que forman un término, hablando de sanitarios de uso público, ver párrafo a continuación thanks:

XXXX also manufactures a wide range of anti-vandal and anti-ligature solid surface sanitary ware and water controls for use in secure environments.
Proposed translations (Spanish)
4 anti-lesiones

Discussion

psicutrinius Oct 19, 2009:
Es necesario mayor contexto... ...porque "ligature" puede tener bastantes significados. Un sinónimo sería "anti-binder", denotando "superficie no porosa", pero no está nada claro que sea apropiado en este caso
indiralena Oct 19, 2009:
anti-ligature Creo que un solid surface es un término y anti-ligature es otro. En todos los contextos que he visto, anti-ligature se refiere al diseño del mobiliario, cuyo fin es evitar el daño del usuario.

Espero que los links sirvan. No conozco ningún término. Quizá toque explicitar.

http://www.primeralife.co.uk/
http://www.dortrend.co.uk/category/186

Proposed translations

59 mins
Selected

anti-lesiones

Al final se me ha ocurrido anti-lesiones y en google hay coincidencias relacionadas.
Note from asker:
hmm gracias pero en un apartado tengo la palabra antiligature y a continuación self-harm risk (que he traducido como en viene en muchos catalogos como "riesgo de autolesionarse" asi que es por no usar los mismos términos dos veces en una misma frase / párrafo. Thanks :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search