Glossary entry

English term or phrase:

drive thru

Spanish translation:

así como en las versiones para llevar/de auto servicio versus las de consumo en las instalaciones

Added to glossary by sandra carrazzoni
Apr 8, 2007 15:46
17 yrs ago
English term

drive thru

English to Spanish Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) company add
Survey Results: Regardless of the specific attribute, plastic always scored the highest among all substrates!
(Scores were consistent for both larger and smaller cup sizes as well as drive thru versus on premise consumption).

Proposed translations

9 mins
Selected

así como en las versiones para llevar/de auto servicio versus las de consumo en las instalaciones

Creo que esa es la idea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
15 mins

retirada / recogida desde el vehículo

Me imagino que se trata de vasos de plástico para el sector de comida rápida y está comparando los de consumición en el local con los que se utilizan para el servicio de recogida desde el mismo vehículo.


Suerte
Something went wrong...
+3
45 mins
English term (edited): drive thru

para llevar

Las calificaciones fueron consistentes para ambos tamaños de vasos grandes y pequeños así como para los que son para llevar contra los utilizados dentro de los establecimientos.

Los establecimientos "drive thru" o "drive through" son los que llamamos en México (y por lo que vi en la web también en Argentina) de "comida para llevar". Otra opción. ¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Tradjur
2 hrs
Gradas Tradjur!
agree megane_wang
2 hrs
Gracias Megane!
agree Annissa 7ar
7 hrs
Gracias Annissa!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search