Glossary entry

English term or phrase:

to product the debt

Spanish translation:

saldar / cubrir

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-04-02 18:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 30, 2014 17:20
10 yrs ago
English term

to product the debt

English to Spanish Bus/Financial Law: Contract(s) Contracts (insurance)
Contexto:

"In case of insolvency you shall take all measures to product the debt"

No entiendo el to product. ¿ideas?

Muchas gracias
Proposed translations (Spanish)
2 saldar / cubrir

Discussion

Mariano Saab Mar 31, 2014:
Typo? Are you sure we're not dealing with a typo here? To "product" a debt makes no sense and, though Montse's answer is probably on track, we are "guesstranslating" here.
Can we get more context?

Proposed translations

16 mins
Selected

saldar / cubrir

Yo tampoco acabo de ver claro qué pinta este "to product" ahí, pero por el contexto, diría que se refiere a "saldar" la deuda.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search