Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hovering on the edges of power
Spanish translation:
que rondan los márgenes del poder
Added to glossary by
Kathryn Litherland
May 9, 2009 01:26
15 yrs ago
English term
hovering on the edges of power
English to Spanish
Other
Journalism
Indeed, the general consensus is that journalists have become political insiders hovering on the edges of power, amplifying the chatter and spin that alternately enhances or damages the images of those at the political center.
De hecho, el consenso general es que los periodistas se han convertido en actores políticos que merodean los bordes del poder, ampliando el parloteo y la manipulación de la información, lo cual alternativamente mejora o daña la imagen de aquellos que se encuentran en el centro del poder.
De hecho, el consenso general es que los periodistas se han convertido en actores políticos que merodean los bordes del poder, ampliando el parloteo y la manipulación de la información, lo cual alternativamente mejora o daña la imagen de aquellos que se encuentran en el centro del poder.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
May 9, 2009 05:30: Tomás Cano Binder, BA, CT changed "Field (specific)" from "Advertising / Public Relations" to "Journalism"
May 23, 2009 12:29: Kathryn Litherland Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
rondando los márgenes del poder
Otra sugerencia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
rondando las orillas del poder
Suerte
+1
4 mins
flotando sobre los bordes del poder
otra opción.
:)
:)
28 mins
sobrevolando los límites del poder
Saludos!
10 hrs
que rondan
El gerundio no sería gramaticalmente correcto, me temo.
Something went wrong...