Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a 75-year-long high-minded snooze
Spanish translation:
un descanso casto de 75 años
Added to glossary by
Nati80
Jun 28, 2006 00:52
17 yrs ago
4 viewers *
English term
a 75-year-long high-minded snooze
English to Spanish
Other
Journalism
Entertainment
The New York Times covered the Arbuckle case aggressively before succumbing to a 75-year-long high-minded snooze when it came to salacious but newsworthy material that its readers might actually find interesting.
Proposed translations
(Spanish)
4 | un descanso casto de 75 años | Margaret Schroeder |
Proposed translations
3 mins
Selected
un descanso casto de 75 años
High-minded aquí es antónimo de salaz, lascivo.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-06-28 01:05:41 GMT)
--------------------------------------------------
O mejor: un descanso decoroso de 75 años
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-06-28 01:21:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Otra opción: un silencio decoroso de 75 años
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-06-28 01:05:41 GMT)
--------------------------------------------------
O mejor: un descanso decoroso de 75 años
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-06-28 01:21:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Otra opción: un silencio decoroso de 75 años
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion