Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
3PD
Spanish translation:
3rd period
Added to glossary by
César Cornejo Fuster
Jun 25, 2014 11:33
9 yrs ago
1 viewer *
English term
3PD
English to Spanish
Bus/Financial
Investment / Securities
Situation and forecast re
En unos resultados de un estudio de satisfacción ("overall satisfaction"), aparecen unas tablas. En cada página aparecen los resultados de un año, en tres tablas, con los siguientes datos:
"2011 YTD Responses - 1658
2011 PTD Responses - 66
2011 3PD Respones - 350
2012 YTD Responses - 1253
2012 PTD Responses - 44
2012 3PD Respones - 269"
No sé a qué se refiere la abreviatura 3PD. Había pensado que podía ser "3rd period", pero no me cuadra con las cifras de YTD ("year-to-date") y PTD ("period-to-date", intuyo).
La traducción es para España. ¿Alguna idea?
Gracias de antemano.
"2011 YTD Responses - 1658
2011 PTD Responses - 66
2011 3PD Respones - 350
2012 YTD Responses - 1253
2012 PTD Responses - 44
2012 3PD Respones - 269"
No sé a qué se refiere la abreviatura 3PD. Había pensado que podía ser "3rd period", pero no me cuadra con las cifras de YTD ("year-to-date") y PTD ("period-to-date", intuyo).
La traducción es para España. ¿Alguna idea?
Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
4 | period | Wilsonn Perez Reyes |
Proposed translations
1 day 1 hr
English term (edited):
PD
Selected
period
"Periodo" según la siguiente referencia:
- Period to Date (PTD): Earnings, HELP, Leave Loading, SFSS Amount, Tax Amount, and HELP and SFSS Marginal.
- Year-to-Date (YTD) Earns - Leave Loading.
- ***PD*** or PRD ***Period*** (or product for PRD).
http://docs.oracle.com/cd/E13053_01/hr9pbr1_website_master/e...
- Period to Date (PTD): Earnings, HELP, Leave Loading, SFSS Amount, Tax Amount, and HELP and SFSS Marginal.
- Year-to-Date (YTD) Earns - Leave Loading.
- ***PD*** or PRD ***Period*** (or product for PRD).
http://docs.oracle.com/cd/E13053_01/hr9pbr1_website_master/e...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sí, no puede ser otra cosa."
Something went wrong...