Glossary entry

inglés term or phrase:

assets

español translation:

activos

Added to glossary by Anne Lombard (X)
Jul 20, 2011 11:45
12 yrs ago
1 viewer *
inglés term

assets

inglés al español Otros Org./Desarr./Coop. Internacional informe
En un informe de una organización internacional:

The assets of the organization are its staff, its reputation and the resources provided by donors

Proposed translations

+9
8 minutos
Selected

activos

yo creo que este contexto el sentido "económico" o "financiero" del término aplica a la perfección y es el que se utiliza. Sus mejores activos, son su gente, su renombre y las donaciones
Peer comment(s):

agree FVS (X) : I agree - the term is used beyond accounts.
1 minuto
gracias, FVS. Un saludo.
agree José Manuel Lozano
6 minutos
Gracias, José. Un saludo.
agree Abaz
51 minutos
gracias!
agree Yaotl Altan
2 horas
gracias, Yaotl. Un saludo!
agree Yira CARRASCO
2 horas
gracias, Yira!
agree Moisés Jomarrón de la Cerda (X) : Totalmente de acuerdo
3 horas
gracias, Moisés
agree eski
5 horas
gracias, eski!
agree Elda Munguia
5 horas
gracias, Elda!
agree Susie Miles (X)
13 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+2
3 minutos

mayor potencial / principal valor

Es mi propuesta
Peer comment(s):

agree Verónica Lassa : el bien principal, es otra posibilidad
4 minutos
gracias!
agree Susie Miles (X)
13 horas
gracias Susie
Something went wrong...
7 minutos

el valor

Es sólo una sugerencia, sin traducirlo literalmente:
El valor de la organización radica en su personal, su reputación y los recursos....
Something went wrong...
1 hora
inglés term (edited): the assets of the organization

los mayores recursos con que cuenta la organización

El uso de 'assets' en el texto fuente es amplio y figurado: entre las cosas que abarca figuran cosas que no entrarían en un balance contable (reputación, por ejemplo) . La traducción literal, 'activos', funciona bien porque transmite el sentido amplio. Yo propongo la alternativa usando 'recursos' porque creo que tal vez exprese más aún ese sentido figurado y amplio. ¡Suerte, Anne!
Something went wrong...
3 horas

recursos

Me gusta más "recursos" en este contexto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search