Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
headcut
Spanish translation:
erosión en cabecera
English term
headcut
Localized changes in channel elevations due to erosion and scour may occur in response to high flows and due to localized secondary currents at changes in channel geometry such as bends, drops, constrictions, confluences, obstructions, debris accumulations, bridges, channel armoring, at structures, etc; or in response to localized headcut erosion (the progressive upstream lowering of the channel initiating from localized steps in the gradient).
4 +1 | erosión en cabecera/en el corte de cabecera | Cristina Vidal Sales |
4 | erosión en remonte | Marta Moreno Lobera |
Oct 10, 2012 15:12: Cristina Vidal Sales Created KOG entry
Oct 10, 2012 15:12: Cristina Vidal Sales changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1643782">Cristina Vidal Sales's</a> old entry - "headcut"" to ""erosión en cabecera""
Proposed translations
erosión en cabecera/en el corte de cabecera
Creo que sería esto. Mira la imagen del link de referencia
Espero que te sirva. http://ponce.tv/tres_problemas_arenas01.html
-Erosión por surcos: (En función de la pendiente). -Erosión en cárcavas: (Por efecto del caudal, pie del talud, corte de cabecera).
Fig. 1 Un lecho de arena y grava, mostrando (A) el punto de erosión que se desarrolla luego de la extracción a cielo abierto, y (B) el movimiento del \\\\
erosión en remonte
http://stream.fs.fed.us/fishxing/GlossarioCanos.pdf
Something went wrong...