Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
in the locale
español translation:
en el lugar/sitio/ en las inmediaciones/en las zonas bajas del templo
Added to glossary by
analiar
Jun 9, 2009 02:45
15 yrs ago
3 viewers *
inglés term
in the locale
inglés al español
Ciencias
Geología
construction of St Peter's basilica
When Old St Peter's was demolished in the sixteenth century to make way for the current church, parts of the old church were used as fill in low areas in the locale.
Proposed translations
(español)
5 +4 | en el lugar/sitio | Mariana T. Buttermilch |
4 | de la localidad | Veronica Martinez |
3 | del lugar | olv10siq |
3 | en el lugar | Omar Lima Quintana |
Proposed translations
+4
3 minutos
Selected
en el lugar/sitio
Eso!
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2009-06-09 03:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
Mira esta referencia de Wiki!
Durante los trabajos en la nueva Basílica debían ser respetadas 3 peti-ciones importantes: a) El lugar de la tumba apostólica no debería ser mí-nimamente movido. b) El altar de Calixto II que englobaba el de GregorioMagno debía permanecer en el mismo lugar. c) La planta de construcciónde la nueva Basílica debía de adecuarse a la orientación de la Basílica Cons-tantiniana. Las estructuras fueron demolidas y en 1506 Donato Bramante construye 4 columnas para sostener la enorme cúpula que estaba conside-rada en el proyecto. Al morir Bramante, Antonio de Sangallo en 1520 ve que las columnas son demasiado altas así que elevó el nuevo piso de la ba-sílica 3,20 metros y el espacio fue llenado con cascajo producido por la demolición de la antigua basílica. De las obras de relleno por esta elevaciónúnicamente se protegió el tramo más cercano al área de la Memoria Petri-na y de la Confesión. Durante las excavaciones arqueológicas a este peque-ño rectángulo de unos 8 por 4 metros se le denominó el “Campo P”.
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2009-06-09 03:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
Mira esta referencia de Wiki!
Durante los trabajos en la nueva Basílica debían ser respetadas 3 peti-ciones importantes: a) El lugar de la tumba apostólica no debería ser mí-nimamente movido. b) El altar de Calixto II que englobaba el de GregorioMagno debía permanecer en el mismo lugar. c) La planta de construcciónde la nueva Basílica debía de adecuarse a la orientación de la Basílica Cons-tantiniana. Las estructuras fueron demolidas y en 1506 Donato Bramante construye 4 columnas para sostener la enorme cúpula que estaba conside-rada en el proyecto. Al morir Bramante, Antonio de Sangallo en 1520 ve que las columnas son demasiado altas así que elevó el nuevo piso de la ba-sílica 3,20 metros y el espacio fue llenado con cascajo producido por la demolición de la antigua basílica. De las obras de relleno por esta elevaciónúnicamente se protegió el tramo más cercano al área de la Memoria Petri-na y de la Confesión. Durante las excavaciones arqueológicas a este peque-ño rectángulo de unos 8 por 4 metros se le denominó el “Campo P”.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 minutos
de la localidad
Here is another option.
6 minutos
del lugar
Otra opción. ¡Suerte!
8 minutos
en el lugar
partes de la vieja iglesia se usaron para relenar sonas bajas en el lugar (en el mismo sitio)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-06-09 02:55:20 GMT)
--------------------------------------------------
TYPO.
ZONAS. RELLENAR.
SORRY
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-06-09 02:55:20 GMT)
--------------------------------------------------
TYPO.
ZONAS. RELLENAR.
SORRY
Something went wrong...