Glossary entry (derived from question below)
Apr 5, 2011 21:56
13 yrs ago
4 viewers *
inglés term
TBA
inglés al español
Técnico/Ingeniería
Ingeniería (general)
Harbours
TBA in this specific context:
Table X. Marine Equipment
Equipment Make Size Task
Tugboat TBA 30 mT BP Towing barges; Accropods transport
Workboat TBA Assisting barges and pontoons in port and on site.
Table X. Marine Equipment
Equipment Make Size Task
Tugboat TBA 30 mT BP Towing barges; Accropods transport
Workboat TBA Assisting barges and pontoons in port and on site.
Proposed translations
(español)
5 +1 | Por determinar | Lorena Riquelme |
4 +2 | a determinar | Toni Romero |
Proposed translations
+1
50 minutos
Selected
Por determinar
Suelo usar "por determinar".
"A determinar", aunque muy generalizado, es un galicismo y creo que debería evitarse.
"A determinar", aunque muy generalizado, es un galicismo y creo que debería evitarse.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
10 minutos
a determinar
TBA = to be advised, es decir, a determinar. No lo he encontrado como marca de embarcación alguna, por lo cual deduzco que todavía no disponen o no quieren aportar dicha información.
Peer comment(s):
agree |
Alejandro J. Partida
9 minutos
|
Gracias, Alejandro
|
|
agree |
Jennifer Levey
: Also: "to be agreed" / "to be announced" and even (though not in Asker's context, I guess): "to be adored".
30 minutos
|
Gracias, mediamatrix, cierto es. :-)
|
Something went wrong...