Glossary entry

English term or phrase:

fire plume

Spanish translation:

columna de llamas/penacho de fuego

Added to glossary by Jairo Payan
Jun 21, 2010 20:59
13 yrs ago
4 viewers *
English term

fire plume

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general) fire protection system
Contexto y mil gracias, ojalá para México si no es mucho pedir

Installation guidelines for these sprinklers evolved into DS 2-8N
1970’s Research Projects
“Residential” sprinkler & quick response thermal element
Water penetration through fire plume (fire suppression)
Proposed translations (Spanish)
4 +1 columna de llamas

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

columna de llamas

.
Peer comment(s):

agree Leonardo Lamarche : agree.
26 mins
Grcias Leonardo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias, también se usa "penacho de fuego" en este contexto"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search