Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
...when generator faults are reset
Spanish translation:
....cuando se resetean las fallas del generador
Added to glossary by
Cristina Zavala
Oct 28, 2013 13:53
10 yrs ago
5 viewers *
English term
...when generator faults are reset
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
sistema de generación y distribución eléctrica de una terminal marítima (petróleo)
Estimados colegas: Necesito su ayuda con esta frase (...when generator faults are reset), que no sé si es un error de redacción en inglés, o si falta algo... Mil gracias desde ya.
CONTEXTO:
Sistema de Generación y Distribución Eléctrica de una Terminal Marítima (petróleo)
Título: STANDBY OPERATION (CLOSED TRANSITION RETURN)
... The controls enable automatic standby operation when generator faults are reset, engine control switch is in AUTO position, and the circuit breaker switch is in normal-after-close (NAC) position.
Saludos,
Cristina
CONTEXTO:
Sistema de Generación y Distribución Eléctrica de una Terminal Marítima (petróleo)
Título: STANDBY OPERATION (CLOSED TRANSITION RETURN)
... The controls enable automatic standby operation when generator faults are reset, engine control switch is in AUTO position, and the circuit breaker switch is in normal-after-close (NAC) position.
Saludos,
Cristina
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
....cuando se resetean las fallas del generador
una opcion
Banco de Fallas - Página Jimdo de electrosistemas
electrosistemas.jimdo.com/banco-de-fallas/
Causa: Falla comun en este tipo de chasis ocasionado por el fly back que se pone en corto el .... Causa. se debe resetear la eeprom con power+enter+stop.
Desbloqueo o Reset de DVD - Comunidad Electronicos
www.comunidadelectronicos.com/articulos/reset-dvd.htm
En los equipos modernos, algunas fallas, se originan el software del micro, en la ... a veces el micro o la memoria), y la solución suele ser, resetear el sistema, ...
Cómo apagar la luz de check engine en tu automóvil - wikiHow
es.wikihow.com › Portada › Categorías › Automóviles y otros vehículos
La luz de check-engine se enciende cuando existe una falla en el motor o ... La luz se puede apagar o resetear una vez que la falla este arreglada y te diré ...
Razones para resetear el decodificador - DirecTV
www.directv.com.ar/ayuda/Home.aspx?articleID=494
En caso de estar bloqueado se debe resetear. Pantalla negra en algunos canales. Debido a una probable falla técnica. Se debe contactar a Servicio al Cliente.
HTH
Saludos
Banco de Fallas - Página Jimdo de electrosistemas
electrosistemas.jimdo.com/banco-de-fallas/
Causa: Falla comun en este tipo de chasis ocasionado por el fly back que se pone en corto el .... Causa. se debe resetear la eeprom con power+enter+stop.
Desbloqueo o Reset de DVD - Comunidad Electronicos
www.comunidadelectronicos.com/articulos/reset-dvd.htm
En los equipos modernos, algunas fallas, se originan el software del micro, en la ... a veces el micro o la memoria), y la solución suele ser, resetear el sistema, ...
Cómo apagar la luz de check engine en tu automóvil - wikiHow
es.wikihow.com › Portada › Categorías › Automóviles y otros vehículos
La luz de check-engine se enciende cuando existe una falla en el motor o ... La luz se puede apagar o resetear una vez que la falla este arreglada y te diré ...
Razones para resetear el decodificador - DirecTV
www.directv.com.ar/ayuda/Home.aspx?articleID=494
En caso de estar bloqueado se debe resetear. Pantalla negra en algunos canales. Debido a una probable falla técnica. Se debe contactar a Servicio al Cliente.
HTH
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Estimados colegas: muchas gracias por todos sus aportes y comentarios.
Esta respuesta es la que se ajusta más al texto que tengo. Saludos"
9 mins
... cuando se restablecen las fallas del generador
En ese sentido. Solo un variante. Espero que te sea útil.
Peer comment(s):
agree |
Florencio Alonso
: Creo que ésta es la más correcta. No creo que se trate de valores predeterminados sino de problemas del generador.
3 hrs
|
Gracias, Florencio.
|
|
disagree |
jsgrc
: Lo que dices Alexander, tiene su lógica. Ahora bien si no hay fallos y la máquina (generador) se rearma, el sistema de control en su conjunto seguirá habilitado (restablecido si lo lamas así). Quizás hay que diferenciar el fallo, del sistema de control...
7 hrs
|
Si al inicio el estado de la falla es "no hay", restablecer la falla significa volver a establecer su estado a "no hay". Otra cosa sería reactivarla o "rearmarla" ¿no te perece?
|
20 mins
cuando se restablecen los ajustes / valores predeterminados
Es posible que se trate de eso.
Peer comment(s):
agree |
Andrée Goreux
: ¡Claro que sí!
2 hrs
|
disagree |
jsgrc
: los fallos no se restablecen, sino que se eliminan para poder volver a rearmar el sistema
7 hrs
|
7 hrs
...cuando se rearman los fallos del grupo electrógeno
generator = grupo electrógeno (España) o generador.
reset a fault = rearmar un fallo o también resetear una alarma. (La idea que se quiere transmitir es la de eliminarl los fallos o alarmas). Normalmente cuando un grupo electrógeno dispara por un fallo, por ejemplo sobrecarga, éste deja de trabajar, el motor se parará, y tendrá que venir un operario a "rearmar" el fallo con objeto de borrarlo o eliminarlo del sistema, para que pueda volver a arrancar.
EJEMPLO DE TRADUCCIÓN DE TODO EL SEGMENTO:
... El sistema de control habilita el funcionamiento automático en modo standby cuando se rearman los fallos del grupo electrógeno , el interruptor de control del motor está en la posición de AUTO, y el interruptor automático de potencia está en la posición normal después de cerrado (NAC).
reset a fault = rearmar un fallo o también resetear una alarma. (La idea que se quiere transmitir es la de eliminarl los fallos o alarmas). Normalmente cuando un grupo electrógeno dispara por un fallo, por ejemplo sobrecarga, éste deja de trabajar, el motor se parará, y tendrá que venir un operario a "rearmar" el fallo con objeto de borrarlo o eliminarlo del sistema, para que pueda volver a arrancar.
EJEMPLO DE TRADUCCIÓN DE TODO EL SEGMENTO:
... El sistema de control habilita el funcionamiento automático en modo standby cuando se rearman los fallos del grupo electrógeno , el interruptor de control del motor está en la posición de AUTO, y el interruptor automático de potencia está en la posición normal después de cerrado (NAC).
Peer comment(s):
neutral |
Ivan Soto
: Lo que comentas es correcto y lo explico en mi nota. El uso de rearmar, restaurar o restablecer dependerá de si se trata de un sistema de control o un dispositivo físico (relé) y, al final, del cliente. :)
12 hrs
|
Creo que restaurar es más apropiado para dirigirse al sistema de control en su conjunto. En el caso de los fallos, creo que tiene más sentido en este contexto el decir que se rearman, no que se restauran ni restablecen.
|
1 hr
cuando se restauran los fallos del generador
Solución genérica y muy extendida. Hay otras posibilidades para otros casos.
--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2013-10-29 10:43:47 GMT)
--------------------------------------------------
jrsg, doy por supuesto que se han corregido las causas que originaron el fallo antes de proceder a la restauración. El uso del término restaurar está muy extendido en este contexto (Schneider, ABB, Alstom, Siemens, etc.) y en este caso no sabemos si hay que rearmar un dispositivo físico (como un relé) o bien restaurar en el sistema de control una alarma producida por un fallo (me decanto por esta opción). Nunca usaría el término "borrar", tal vez eliminar en un sistema de control o físicamente. Estoy de acuerdo contigo que tal vez sea mejor el uso de "grupo electrógeno" en lugar de "generador". En cuanto al término "fallas", pues me parece mejor usar "fallos". Pero todo esto depende de los gustos del cliente, y será él el que decida usar restaurar o rearmar. Antes me decantaba más por rearmar en estos casos, pero los clientes y grandes fabricantes me han hecho cambiar. ;)
Te hablo desde la experiencia de unos cuantos años en la sala de control de una central electrica, unos cuantos fallos y disparos de máquina a mis espaldas. ;)
--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2013-10-29 10:43:47 GMT)
--------------------------------------------------
jrsg, doy por supuesto que se han corregido las causas que originaron el fallo antes de proceder a la restauración. El uso del término restaurar está muy extendido en este contexto (Schneider, ABB, Alstom, Siemens, etc.) y en este caso no sabemos si hay que rearmar un dispositivo físico (como un relé) o bien restaurar en el sistema de control una alarma producida por un fallo (me decanto por esta opción). Nunca usaría el término "borrar", tal vez eliminar en un sistema de control o físicamente. Estoy de acuerdo contigo que tal vez sea mejor el uso de "grupo electrógeno" en lugar de "generador". En cuanto al término "fallas", pues me parece mejor usar "fallos". Pero todo esto depende de los gustos del cliente, y será él el que decida usar restaurar o rearmar. Antes me decantaba más por rearmar en estos casos, pero los clientes y grandes fabricantes me han hecho cambiar. ;)
Te hablo desde la experiencia de unos cuantos años en la sala de control de una central electrica, unos cuantos fallos y disparos de máquina a mis espaldas. ;)
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
2 hrs
|
Gracias. :)
|
|
disagree |
jsgrc
: Lo que dices Alexander, tiene su lógica. Ahora bien si no hay fallos y la máquina (generador) se rearma, el sistema de control en su conjunto seguirá habilitado (restablecido si lo lamas así). Quizás hay que diferenciar el fallo, del sistema de control...
6 hrs
|
Estoy de acuerdo con diferenciar, ante todo precisión en el lenguaje. Pero me temo que no siempre hay "espacio físico" en un texto para hacerlo, y el usuario es experto y debe entender el mensaje. Al final decide el cliente, no siempre correctamente. ;)
|
3 days 4 hrs
... cuando se reinicializa el generador una vez eliminados los fallos ...
resetear es correcto aunque se abusa de este término informático para cualquier contexto. En tu caso se habla no se software ni de equipamiento informático sino de generadores (que están controlados por sistemas de control informático) por lo que yo usaría el término indicado
Something went wrong...