Glossary entry

English term or phrase:

if changed with an effective date something other than the original date

Spanish translation:

en caso de que se estableciera una nueva fecha de entrada en vigencia (distinta a la fecha original)

Added to glossary by Cecilia Della Croce
Jan 9, 2009 14:38
15 yrs ago
English term
Change log

Jan 23, 2009 09:25: Cecilia Della Croce Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

en caso de que se estableciera una nueva fecha de entrada en vigencia (distinta a la fecha original)

hth
Peer comment(s):

agree Juan Murua : me parece que es la que suena mas natural
8 hrs
gracias y saludos
agree Mercedes López
7 days
gracias y saludos, Mercedes
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

si cambión la fecha de entrar en vigor con una fecha diferente que la fecha original

some typos in English - but this is what it is trying to communicate

Mike :)
Something went wrong...
5 mins

si la fecha de vigencia fuera cambiada a una fecha diferente de la original

effective
[ɪ'fektɪv]
adjective

3 (operative) vigente
the law became effective from midnight la ley entró en vigor a medianoche

Vox English > Spanish
www.babylon.com

Merriam-Webster Collegiate® Dictionary

1ef·fec·tive
Pronunciation: i-'fek-tiv, e-, ē-, ə-
Function: adjective
Date: 14th century


4 : being in effect : OPERATIVE <the tax becomes effective next year>
Something went wrong...
9 mins

si se cambia con una fecha efectiva distinta de la fecha original

Casi literalmente:

"Sólo debería ser diferente si se cambia con una fecha efectiva distinta de la fecha original?"

En mi experiencia, los sistemas con fechas efectivas, suponen la existencia de más de un registro que treta con una misma identidad y cuya diferencia fundamental está en su fecha efectiva, y solamente se considera activo o válido aquel registro que cuenta con la máxima o mínima fecha efectiva según convenga a la lógica del sistema en cuestión.
Something went wrong...
7 mins

si se cambiara a una fecha efectiva, alguna otra que no sea la fecha original

I doubt of the word "efectiva" but... it may work because softwares have "effective dates"

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-01-09 14:49:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ua.es/es/servicios/si/servicios/programas/licenci...
Something went wrong...
11 hrs

si fuese cambiado (a) por una fecha de inicio de vigencia diferente a la original

Creo que tenemos que utilizar aqui el subjuntivo imperfecto (fuese)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search