Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bootup process
Spanish translation:
proceso de arranque / encendido
Added to glossary by
Silvia Calderón
Dec 27, 2006 15:12
17 yrs ago
3 viewers *
English term
Bootup process
English to Spanish
Other
Computers: Hardware
Motherboard set-up
During the bootup process, AI NET 2 immediately diagnoses the LAN cables and reports shorts and faults up to 100 meters at 1 meter accuracy.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | proceso de arranque / encendido | Silvia Calderón |
5 +3 | proceso de inicio del sistema | Rubén Méndez Suárez |
4 +1 | proceso de incio | Patricia O'Neill |
4 | proceso de arranque | P Forgas |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
proceso de arranque / encendido
En computación.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins
proceso de incio
También se puede decir "arranque" pero yo prefiero "inicio".
Reference:
Peer comment(s):
agree |
arusso
: el booting (booteo en spanglish) es más que arrancer, es iniciar el sistema operativo, la PC puede haber encendido y no "bootear"
1 hr
|
5 mins
proceso de arranque
de encendido
de activación
de puesta en marcha
felicidades, P.
de activación
de puesta en marcha
felicidades, P.
+3
9 mins
proceso de inicio del sistema
Feliz Navidad
Peer comment(s):
agree |
German Gonzalez
0 min
|
Gracias German
|
|
agree |
Pablo Bouvier
: porque los procesos, ni se 'arrancan', ni se 'incendian'... se inician...
2 hrs
|
Gracias Pablo
|
|
agree |
tecuatlmmv
3 hrs
|
Gracias!
|
Something went wrong...