Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
Draw date
español translation:
Fecha de la extracción (de la muestra)
Added to glossary by
Francisco Bolaños
Jan 11, 2006 10:47
18 yrs ago
13 viewers *
inglés term
Draw date
inglés al español
Medicina
Biología (biotecnología/química, microbiología)
Beef
No tengo demasiado contexto. Se trata de un procedimiento de análisis de muestras:
"Patient ID, Last Name, First Name, Draw Date, Date of Birth..."
"Patient ID, Last Name, First Name, Draw Date, Date of Birth..."
Proposed translations
(español)
4 +7 | fecha de la extracción | Tomás Cano Binder, BA, CT |
Proposed translations
+7
3 minutos
Selected
fecha de la extracción
Ahora lo explico.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-11 10:52:19 GMT)
--------------------------------------------------
A mi entender se trata de un tejido (sangre u otro material) extraído de un paciente. Por tanto, "draw" debe entenderse como fecha de la extracción.
Alguna referencia:
- "La fecha de extracción de la muestra debe figurar en el apartado V del Pasaporte...", http://www.ukinspain.com/Faq/animales/cats_dogs.asp
- "No olvidar la fecha de extracción de la muestra de sangre del animal vacunado", http://www.cvcv.org/pagina_principal/vacuna.htm
- "Extracción de la muestra: El Enfermero/a (DE) responsable del paciente llevará...", http://www.carloshaya.net/denfermeria/media/transf/ptpq.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-11 10:52:19 GMT)
--------------------------------------------------
A mi entender se trata de un tejido (sangre u otro material) extraído de un paciente. Por tanto, "draw" debe entenderse como fecha de la extracción.
Alguna referencia:
- "La fecha de extracción de la muestra debe figurar en el apartado V del Pasaporte...", http://www.ukinspain.com/Faq/animales/cats_dogs.asp
- "No olvidar la fecha de extracción de la muestra de sangre del animal vacunado", http://www.cvcv.org/pagina_principal/vacuna.htm
- "Extracción de la muestra: El Enfermero/a (DE) responsable del paciente llevará...", http://www.carloshaya.net/denfermeria/media/transf/ptpq.pdf
Peer comment(s):
agree |
Noemí Busnelli
: Es lo mismo que pensé yo
6 minutos
|
¡Gracias mil Noemí! Sí, a no ser que sea una biopsia, el término creo que sería "extracción".
|
|
agree |
Mayte Vega
12 minutos
|
¡Gracias mil Mayte!
|
|
agree |
Gerard Burns Jr.
21 minutos
|
¡Gracias mil Gerard!
|
|
agree |
Egmont
23 minutos
|
¡Muchas gracias AV y feliz año!
|
|
agree |
urst
27 minutos
|
¡Gracias mil Urst!
|
|
agree |
Pilar Esteban
50 minutos
|
¡Muy amable Pilar!
|
|
agree |
Cecilia Paris
3 horas
|
¡Muchas gracias C!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias por tu valiosa ayuda, Tomás :-)"
Discussion