Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
food animal supply chain
Spanish translation:
cadena de suministro/abastecimiento de animales destinados a la producción de alimentos
Added to glossary by
Mariana T. Buttermilch
Dec 8, 2018 21:49
5 yrs ago
6 viewers *
English term
food animal supply chain
English to Spanish
Other
Agriculture
Software para el control de la producción agrícola y ganadera
Frase: In 2018, XXX acquired XX Group who support the ***food animal*** supply chain, from farmer to consumer . Ups, me perdí con esto, gracias!!!
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
cadena de suministro/abastecimiento de animales destinados a la producción de alimentos
Food Animal | definition of Food Animal by Medical dictionary
https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/Food Animal
Food Animal. An animal raised for its meat(e.g., cattle, pork, sheep) and often consumed after heating by boiling, frying, broiling, etc.
OMS | Directrices de la OMS sobre el uso de antimicrobianos de ...
https://www.who.int/foodsafety/publications/cia_guidelines/e...
Directrices de la OMS sobre el uso de antimicrobianos de importancia médica en animales destinados a la producción de alimentos.
https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/Food Animal
Food Animal. An animal raised for its meat(e.g., cattle, pork, sheep) and often consumed after heating by boiling, frying, broiling, etc.
OMS | Directrices de la OMS sobre el uso de antimicrobianos de ...
https://www.who.int/foodsafety/publications/cia_guidelines/e...
Directrices de la OMS sobre el uso de antimicrobianos de importancia médica en animales destinados a la producción de alimentos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, me he fijado en detalles de la empresa en cuestión y la mayor parte de sus empledos son veterinarios, con lo que tu opción queda confirmada, gracias por las referencias también "
24 mins
cadena de producción y distribución de comida (alimentos) animal
Supongo que "comida animal" es "comida para los animales", pero también podría ser "comida de origen animal"?
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
Algo de contexto ayudaría a aclararlo...
Saludos cordiales.
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
Algo de contexto ayudaría a aclararlo...
Saludos cordiales.
+1
2 hrs
cadena de sumunistro de comida animal
Más fiel traducción
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-12-09 16:47:10 GMT)
--------------------------------------------------
Sospecho que en este caso "food animal" se refiere a comida de origen animal, puesto que se moviliza del granjero al consumidor. Podría entonces traducirse como "cadena de suministro de comida de origen animal"
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-12-09 16:47:10 GMT)
--------------------------------------------------
Sospecho que en este caso "food animal" se refiere a comida de origen animal, puesto que se moviliza del granjero al consumidor. Podría entonces traducirse como "cadena de suministro de comida de origen animal"
Discussion